查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他猛一拉绳子,木偶就跳了起来.用英语怎么说?
他猛一拉绳子,木偶就跳了起来.
He jerked the string and the puppet jumped.
相关词汇
he
jerked
the
string
and
puppet
jumped
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
jerked
v. 猛拉( jerk的过去式和过去分词 ),(使…)猝然一动[颤动];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
string
n. 绳子,带子,线丝,植物纤维,串,[计算机科学]字符串;vt. 上弦,调弦,使排成一行或一系列,绑,系或用线挂起,延伸或扩展;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
puppet
n. 木偶,傀儡,受他人操纵的人;
jumped
v. 跳( jump的过去式和过去分词 ),跳过,快速移动,(因吃惊、害怕或激动而)猛地一动;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Since remove to outskirt, I went for a walk at here heaps of times.
自从搬到郊外居住以后, 我无数次来这里漫步.
You should proceed with the utmost caution.
你应该小心行事。
Playing chess is his favourite pastime.
下棋是他最喜爱的消遣.
When he bent over, he split his pant.
他一弯腰就把裤裆裂开了.
I would like to propose a vote of thanks to our host.
我提议对我们的主人表示感谢。
It is an express provision.
那是一项明文条款.
The output should be proportional to the input.
输出应当与输入成比例.
...the passive enjoyment one gets from looking at a painting or sculpture.
观看绘画或雕塑获得的被动享受
a progressive reduction in the size of the workforce
劳力数量的逐步减少
The body is made up primarily of bone, muscle, and fat.
人体主要是由骨骼、肌肉和脂肪构成。
He had first entered the House 12 years previously.
12年前,他首次成为议员。
Although not essential, some prior knowledge of statistics is desirable.
统计学的知识虽非必要,但最好是学过一点。
The two ends of the pipeline are connected with the radiator.
管道的两端与暖气片相连接.
They argued that his presence in the village could only stir up trouble...
他们认为他在村里出现只会招惹麻烦。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全