查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不愿你认为我是个搬弄是非的人.用英语怎么说?
我不愿你认为我是个搬弄是非的人.
I would hate you to think me a troublemaker.
相关词汇
would
hate
you
to
think
me
troublemaker
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
hate
vt. 仇恨,憎恨,厌恶,对…感到不喜欢或讨
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
troublemaker
n. 惹是生非者,捣乱者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fame can be a two-edged sword .
名声是把双刃剑。
He was wearing a tweed suit that looked tailor-made.
他身穿一套粗花呢西服,看上去像是量身定做的。
It's important that these upland farms continue to survive.
这些高原农场能继续存在下去非常重要。
Sulphur is also used to sterilize equipment.
硫也可用来给器材消毒。
She spread a towel on the sand and lay on it.
她在沙滩上铺了一条毛巾,躺在上面。
The baggage was being rapidly stowed away for transportation.
行李正在迅速装载等待运输。
In the late 1850s the speed of technological change quickened.
19世纪50年代末期,技术变革的速度加快了。
Sulphur-containing compounds are often prefixed by the term "thio"
含硫化合物的名称前通常有前缀thio。
Tax official: the taxpayer will criminal punishment in addition to the fine.
征税收入工作局: 除罚款外要究查行事英语口语情景对话责任.
It can be useful to write a short summary of your argument first.
先把你的论点纲要写下来可能会有帮助。
The superstar was besieged by reporters.
超级明星被记者围住了.
The child made off when he saw a stranger.
那小孩看见生人便急忙跑掉了.
The more Sarah nagged her, the more stubborn Cissie became.
萨拉越对茜茜唠叨,茜茜越是固执。
The fast is broken at sunset, traditionally with dates and water.
日落时开斋,按传统会吃椰枣、喝水。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法