查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不愿你认为我是个搬弄是非的人.用英语怎么说?
我不愿你认为我是个搬弄是非的人.
I would hate you to think me a troublemaker.
相关词汇
would
hate
you
to
think
me
troublemaker
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
hate
vt. 仇恨,憎恨,厌恶,对…感到不喜欢或讨
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
troublemaker
n. 惹是生非者,捣乱者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The work experience enables the author to summarise the characteristics and forms of economic duty malpractice.
根据工作实践,谈了经济职务舞弊的特点与类型及经济职务舞弊稽查中发现问题的技巧.
They may hate what he does but their survival depends on him.
他们或许讨厌他的营生,但他们要想活下来必须依靠他。
In the late 1850s the speed of technological change quickened.
19世纪50年代末期,技术变革的速度加快了。
Sometimes he regurgitates the food we give him because he cannot swallow.
有时他会倒嚼我们喂给他吃的食物,因为他无法吞咽。
I cut it out and pinned it to my studio wall.
我把它剪下来钉在我工作室的墙上。
Going veggie can be tasty, easy and healthy too.
吃素也可以吃得很可口,烹饪也容易,并且有益健康。
When they told me she had gone missing I was totally stunned.
他们告诉我她不见了时,我当时完全惊呆了。
I can just about tolerate it at the moment.
当时我差一点就忍受不了了。
We grabbed it just as it was about to tip over.
我们在它就要翻倒时把它抓住了。
He picked his teeth with a toothpick.
他用牙签剔牙.
Lopez breezed into the quarter-finals of the tournament.
洛佩斯轻松打入了锦标赛的四分之一决赛。
He was wearing a tweed suit that looked tailor-made.
他身穿一套粗花呢西服,看上去像是量身定做的。
He is no stranger to controversy.
他是个颇具争议的人物。
The poor boy is usually knocked around by his stepfather.
那个不幸的男孩常遭继父殴打.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心