查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不愿你认为我是个搬弄是非的人.用英语怎么说?
我不愿你认为我是个搬弄是非的人.
I would hate you to think me a troublemaker.
相关词汇
would
hate
you
to
think
me
troublemaker
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
hate
vt. 仇恨,憎恨,厌恶,对…感到不喜欢或讨
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
troublemaker
n. 惹是生非者,捣乱者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The pungent, choking smell of sulphur filled the air.
空气中弥漫着刺鼻呛人的硫磺气味.
He's just written a book, nicely illustrated and not too technical.
他刚写完一本书,插图精美,内容也并不艰涩。
Much of the wit is lost in translation.
很多诙谐的成分都在翻译中丢失了。
I can just about tolerate it at the moment.
当时我差一点就忍受不了了。
She was in her early teens.
她正值豆蔻年华。
The audience held its / their breath as the acrobat walked along the tightrope.
杂技演员走钢丝时,观众都屏住了呼吸.
I can read Spanish but can't translate into it.
我能阅读西班牙语,但不能翻译成西班牙语.
While other newspapers are losing circulation, we are bucking the trend.
当其他报纸的发行量越来越少时,我们却逆势而进。
I swear I've told you all I know.
我发誓我已经把我所知道的全都告诉你了。
He knew that under the surgeon's knife he would surely die.
他知道他必定会死在外科医生刀下.
In the late 1850s the speed of technological change quickened.
19世纪50年代末期,技术变革的速度加快了。
Down in the street a tortoiseshell cat was chasing a dead leaf, " etc. "
街道上一只 龟甲 色的猫正在追逐一片枯叶.
He hated his stepfather and eventually ran away from home.
他恨他的继父,最终从家中逃走了.
Mosaic is one of the most widely distributed sugarcane diseases.
花叶病是分布最广泛的甘蔗病害之一.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为