查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一首转为会众集体跟唱的灵歌用英语怎么说?
一首转为会众集体跟唱的灵歌
a spiritual that segued into a singalong chorus
相关词汇
spiritual
that
into
chorus
spiritual
adj. 精神的,心灵的,高尚的,崇高的,宗教的;n. 圣歌(尤指美国南部黑人的),教会事物;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
chorus
n. 合唱,合唱队,(歌曲的)副歌,合唱歌(曲);vt. 合唱,齐声背诵,异口同声地说;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The village was formed of semicircle huts.
这个村庄是由半圆形的茅舍组成的.
He felt a great weight of sorrow inside him.
他内心感到极为沉痛.
Lord Salisbury bought the picture at auction in London some years ago.
几年前,索尔兹伯里勋爵在伦敦拍得了这幅画。
Jack dug his sled out of the cellar.
杰克从地窖中翻找出雪橇.
One possible solution, if all else fails, is to take legal action.
如果其他办法都不行,还有一种可能是提起诉讼。
Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.
她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线.
Sleepy-eyed commuters were wending their way to work.
睡眼惺忪的通勤族拖着沉重的步子上班去。
The children were used as slave labour in gold mines in the jungle.
在丛林地带,儿童被用作开采金矿的苦役。
He's been forced into slave labour at burger bars to earn a bit of cash.
为了挣点钱,他被迫到卖汉堡的小店里做苦工。
She is a skier who is unafraid of danger.
她是一名敢于冒险的滑雪者.
She never could seem to do anything right or to his satisfaction.
她似乎从没能做过一件正确或令他满意的事。
An all-star game might scare up a little interest.
一场全明星比赛可能勉强会激起一点点兴趣。
He looked unshaven, shabby, and down-and-out.
他看上去胡子拉碴、衣衫褴褛、穷困潦倒。
She felt a deep sense of shame and repugnance.
她深感羞耻和厌恶。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦