查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
希林以艺术家的身份再次出现。用英语怎么说?
希林以艺术家的身份再次出现。
Shilling has been reborn as an artist.
相关词汇
shilling
has
been
reborn
as
an
artist
shilling
n. 先令(英国1971年以前的货币单位,为一镑的二十分之一);
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
reborn
--
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
artist
n. 艺术家,画家,能手,骗子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Shilling has been reborn as an artist.
希林以艺术家的身份再次出现。
Retell the story in English.
把这个故事用英语复述一遍.
They asked me to do some sample drawings.
他们请我画些样品图。
The place is nationally known for its melons and fruit, especially its seedless grapes.
这里的瓜果, 尤其是无核葡萄驰名全国.
The Secretary of State has given in to special pleading.
国务卿已被那些诡辩之词给说服了。
The state offers a huge variety of fish, from largemouth bass to sailfish.
佛罗里达州出产非常多种鱼类, 从阔嘴黑鲈到旗鱼等不一而足.
She walks along the beach - collecting seashell.
她沿海滩收集海贝.
They seldom speak.
他们很少发言。
The number of families seeking shelter rose by 17 percent.
寻求避难的家庭户增加了17%。
Einstein's theory of relativity won for him universal esteem.
爱因斯坦的相对论赢得了全世界对他的崇敬.
Rosanna and Forbes walked in silence for some while.
罗莎娜和福布斯默不作声地走了一会儿。
He could take what was owing for the rent.
他可以把自己欠的钱抵作对方的租金。
I can only represent it to you by metaphors.
我只能用隐喻来向你描述它.
He went about in the disguise of a sailor.
他伪装成海员到处流窜.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人