查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
希林以艺术家的身份再次出现。用英语怎么说?
希林以艺术家的身份再次出现。
Shilling has been reborn as an artist.
相关词汇
shilling
has
been
reborn
as
an
artist
shilling
n. 先令(英国1971年以前的货币单位,为一镑的二十分之一);
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
reborn
--
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
artist
n. 艺术家,画家,能手,骗子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What a roundabout way of doing things!
这是个多么绕圈子做事的方法!
He was afraid the revolution they had started would fail.
他担心他们发起的大变革会遭遇失败。
Doing human rights work is risky business. That comes with the territory.
做人权工作是要冒风险的。这是难免的。
The City's reputation has been sullied by scandals like those at Lloyd's.
类似劳埃德保险公司的那些丑闻令伦敦名声扫地。
There's a nasty sort of rumour going around about it.
关于这件事正有一则恶意的谣言在流传。
He moved at a brisk pace down the rue St Antoine.
他沿着圣安托万街轻快地走去。
I've seldom felt so happy.
我很少感觉如此幸福。
Santana of these vehicles on the braking system is hydraulic brake.
关于桑塔纳这类车辆的制动系统,也是液压制动.
Retell the story in English.
把这个故事用英语复述一遍.
You're taking a big risk showing this to Kravis.
你把这个给克拉维斯看会有很大的风险。
According to the theory of relativity, nothing can travel faster than light.
根据相对论,任何东西都无法超越光速。
Lord Salisbury bought the picture at auction in London some years ago.
几年前,索尔兹伯里勋爵在伦敦拍得了这幅画。
a semicircle of chairs
摆成半圆形的椅子
The students had to retell the story in their own words.
学生必须用自己的话复述这个故事.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦