查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
优秀行为奖用英语怎么说?
优秀行为奖
a reward for good behaviour
相关词汇
reward
for
good
behaviour
reward
n. 报酬,报答,赏金,酬金;vt. 酬谢,奖赏,报答,惩罚;
例句
The goal was just
reward
for Villa's decision to attack constantly in the second half.
在下半场,维拉队持续进攻的打法为他们赢得了这个进球。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
例句
This recipe makes a
good
accompaniment to ice-cream.
这道食谱适合搭配冰激凌。
behaviour
n. 行为,举止,(人、动植物、化学药品等的)表现方式,态度;na. “behavior”的变体;
例句
...homosexuals, whose sexual
behaviour
is still accounted sinful by the church.
其性行为仍然被教会认为是罪孽深重的同性恋者
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was ordered to forfeit more than £1.5m in profits.
下令没收了他150多万英镑的盈利。
Many companies continued to grow by merging with or buying competing firms.
许多公司通过合并或收买竞争对手的公司而不断扩大.
She noticed that only $80,000 had been credited to her account...
她注意到自己的账户里只存进了80,000美元。
I seldom railway bridge construing site so late. today, i worked overtime till 7:30 pm.
很少这么晚从铁路桥工地旁经过. 今天是因为加班,加到了七点半.
Her husband disavowed her after 15 years of marriage and six children.
她的丈夫在和她结婚15年有6个孩子后抵赖不认她。
Suburbs sprawled out to provide homes for the newly prosperous.
市郊无规划地向外扩展以为新近富起来的人提供住房.
Here was an old church, quaint and rambling and gabled.
这儿有一座古老的教堂, 样子古雅,显得零乱,是带山墙的建筑.
She set the alarm so she'd wake up in time to give her two sons their medication.
她定了闹钟,以便及时醒来给两个儿子服药。
The draft resolution was adopted by a majority of 128.
这项提案以超过128票的多数获得通过。
A little of everything, nothing at all.
每事浅尝辄止,结果将一事无成。
热门汉译英
channel
the
he
model
ll
blacked
models
meaning
outstanding
request
breaks
much
i
pro
ended
my
playing
play
plan
at
approach
returned
so
whelm
likeness
Ants
extension
displeased
dryness
热门汉译英
音乐学校
跳绳
附言
汤液
用烙画做
串联
教育意义
建筑学家
不知不觉地
同时代的
拙劣的诗
串
续篇
掷骰游戏
不再使用
践诺
加洛林王朝的
美国中学或大学的
中世纪的骑士比武
代词和形容词的
有诗意地
乘雪橇
渊识博学
绘画作品
有吸引力的人或物
冒险故事
裁判员
行列式
细心照顾
发光度
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
附记
最新汉译英
alleviation
exemplars
sweet
offensive
unrivalled
statutes
ambient
sizes
provide
disciplinary
questionnaires
value
serendipity
Wide
metaphors
broad
surprised
recently
giving
age
chair
plant
proposed
merry
anxious
conference
selling
daddy
enrolled
最新汉译英
卷尺
唱圣歌者
公开发表的
主美国英语
摇头
谷胱甘肽
吲哚酚
好色的人
两鳃目
智胜
硫铋铅矿
超氧物歧化酶
墙面板
脂尿
刀具工人
二苦胺铵盐
阿尔泰山
猫科动物
分子
服量
荷马时代的
威廉斯仙人球
地钱属的植物
登司卡特镍铬合金
拉细丝
为庆祝用的
备忘记事本
放线菌病
气候学
龙的
大孔的
氯化物
邪法
原血细胞
成红血细胞
逃避现实的
大企业
陶质的
间作
的产品
抗震
综
炉
二氨基氧化酶
吼声
愠恚
飞地
盯聍的
用船装运