查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
威尔士王妃用英语怎么说?
威尔士王妃
the Princess of Wales
相关词汇
the
princess
of
Wales
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
princess
n. 公主,王妃(王族女性成员),女巨头,女名家,<古>女王;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Wales
n. 条痕,选择( wale的名词复数 );v. 使有鞭条痕,挑选( wale的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Here we outline some of the some-times conflicting forces moulding the debate.
在此我们概述一些有时影响争论的相互对立的力量。
This great prediction is coming true.
这一伟大的预言即将成为事实.
The one rhyme for passion is fashion.
和passion押韵的词是fashion。
You know, we really ought to get another car.
要知道,我们真的应该换一辆车了。
The match is off because of a waterlogged pitch.
由于场地积水太多比赛被取消了。
He wore patent leather shoes.
他穿着漆皮鞋。
Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.
我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问.
He loved Gerard's peasant earthiness.
他喜欢杰勒德身上那种农民的朴实。
the International Phonetic Alphabet
国际音标
The individual's whole personality appears to be permanently warped.
这个人的整个人格似乎被永远地扭曲了。
Is it love of publicity or plain stupidity on her part?
她是喜欢抛头露面,还是太过愚蠢了呢?
Poisonous smoke had got into the water supply.
毒烟已经进入供水系统。
You can pre-empt pain by taking a painkiller at the first warning sign.
刚出现征兆时,就服用止痛片来预防疼痛。
He had smoked half a packet of cigarettes.
他已经吸了半包香烟。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为