查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Output will fall by 6%.是什么意思?
Output will fall by 6%.
产量将减少6%。
相关词汇
output
will
fall
by
output
n. 产量,输出,作品,[计]输出信号;vt. 输出;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
fall
v. 落下,跌倒,减少,沦陷;n. 落下,瀑布,秋天,减少;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Co-operation was more than just an attractive option, it was an obligation.
合作不仅仅是诱人的选择,它也是一种责任。
The patient'simmune system would reject the transplanted organ as a foreign object.
病人的免疫系统会对移植器官产生异质排斥反应。
...a mixture of spiced, grilled vegetables served cold.
一道加香料烤制的蔬菜冷拼盘
The railroad connects two cities, namely, New York and Chicago.
这条铁路连接两个城市, 即纽约与芝加哥.
Dickie bored him all through the meal with stories of the Navy.
迪基吃饭时一直在讲海军的故事,让他不胜其烦。
They follow minutely the news from abroad on Cable News Network.
他们密切追踪有线电视新闻网上的国外新闻。
Helen is a very well-known novelist in Australia.
海伦是澳大利亚非常著名的小说家。
"Cut her out of your will," urged his nephew.
“把她从你的遗嘱中删去,”他的侄子催促道。
Let's observe a minute's silence in memory of the dead.
让我们为死者静默一分钟.
Psychological twists perk up an otherwise predictable story line.
心理转折使原本老套的故事情节变得生动有趣。
Il mio nome è vicino a quello di Scirea, bellissimo.
我的名字和Scirea的名字在一起, 这真是太美好了.
The outing will do me good.
这次远足对我会有所助益。
He turned with a little nod and I watched him walk away.
他边点了点头边转过身,我看着他走了。
Tom nodded a greeting but didn't say anything...
汤姆点头致意,但什么都没说。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱