查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
病人的免疫系统会对移植器官产生异质排斥反应。用英语怎么说?
病人的免疫系统会对移植器官产生异质排斥反应。
The patient'simmune system would reject the transplanted organ as a foreign object.
相关词汇
the
system
would
reject
transplanted
organ
as
foreign
object
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
reject
vt. 拒绝,抛弃,扔掉,排斥,吐出或呕吐;n. 被拒绝或被抛弃的人或事物;
transplanted
vt. 移植(transplant的过去式与过去分词形式);
organ
n. 机构,器官,风琴,元件;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
foreign
adj. 外国的,外交的,外来的,不相干的,[医]异质的;
object
n. 物体,目标,宾语,客体,对象;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Il mio nome è vicino a quello di Scirea, bellissimo.
我的名字和Scirea的名字在一起, 这真是太美好了.
He is known for his optimistic can-do attitude.
他因乐观敢闯而闻名。
The water level of the Mississippi River is already 6.5 feet below normal.
密西西比河的水位已经比正常值低了6.5英尺。
a Nazi concentration camp
纳粹集中营
The thumb is opposable to the forefinger.
大拇指可与食指相对.
"I'm Nancy Drew," she said, holding out her hand.
“我是南希·德鲁,”她伸出手来说。
The Ministry is being obsessively secretive about the issue.
该部对这个问题讳莫如深。
In an ideal world Karen Stevens says she would love to stay at home with her two-and-half-year old son.
卡伦·史蒂文斯说在理想的生活中,她非常愿意呆在家里照料两岁半的儿子。
Do you want to take a maglev to the airport?
你问对方想坐磁悬浮列车到机场 吗 ?
Like the Mississippi, it just keeps rolling along.
它就像密西西比河河水一样不断地滚滚向前.
The opposable thumb allows them to pick up small items and grip objects from Both sides.
利用拇指和手指可以捡拾小东西和抓握物体.
I'll grill you some mutton.
我来给你烤一些羊肉吃.
He is in the full flush of success ; nothing was an obstacle .
他的成就如日中天, 锐不可当.
Diplomats can be a notoriously unreliable and misleading source of information.
外交官可能会提供一些靠不住的误导性信息,这是众所周知的。
热门汉译英
blacked
by
they
rampaged
reproaching
destruction
sways
hubby
colder
colour-blindness
hosepipes
antedating
withstanding
kurus
implicate
Mindy
fictions
Williamson
prefabricating
site
thermostats
menophania
dermatoskeleton
cytoskeleton
intranet
electrothermostat
Palma
bomb
at
热门汉译英
道路立体枢纽
随意地
不良气氛或影响
苯乌拉坦
鸟类饲养场
贤明地
痔灼除术
使现波状纹的
二甘醇
广温生物
单层粗抹灰
转调
阻抗计
邻接
有齿的凿子
纸型纸板
放高利贷者
沾沾自喜的
发出嗡嗡声
同型半胱氨酸
哼唱的动作
烟垢的
深灰色
机会主义者
图腾
理论模线的绘制
图腾制度
演变
放荡不羁的人
角笛舞曲
引流
加大马力
智士
被剥夺基本权力的
马力
机械能的
滞后功率
功率
劳动力
打字机字体
水电
电动报时器
不充足的
无功率
血质不良
血恶液质
懊悔的
使人难堪
功率计
最新汉译英
cornflour
renaming
rename
poodle
Arnold
shampooed
arnosulfan
detaining
fascinatingly
degras
yurt
goners
impiously
deplorably
assemblages
houseboats
limed
larruping
literariness
historicity
wanly
dermatomyositis
localise
hypercoagulability
reincarnated
incarnated
torpidly
stinginess
torpid
最新汉译英
贵宾犬
阿诺德
亚诺河
极有吸引力地
落魄的人
不虔诚地
与众不同的人
与众不同的幽默感
与众不同的
史实性
皮肌炎
非理想化的地方
子宫异位
子宫内膜异位
异位
动脉异位
胎位不正
电蚀除瘤
亲电性
亲电子的
尚未考察的
考察的
启发式的
探试的
云母煌斑岩
特修斯
下流地
反乳化性
数字转换器
适合保险的
可保险的
迅速跑开
跑开
极度的匆忙
不方便的
使表面粗糙
丁克家庭
西印度群岛
引起争论的
分遣
用魔法变出
矛形雄蚁
平底的小渔船
海鲂
行李寄存处
化学中
租房订金
催化作用
免疫化学