查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他为了高尚的事业而牺牲。用英语怎么说?
他为了高尚的事业而牺牲。
He died for a noble cause.
相关词汇
he
died
for
noble
cause
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
died
v. 死亡,枯萎( die的过去式和过去分词 ),死时处于(某种状态)或具有(某种身份);adj. 死亡的,消逝的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
noble
adj. 高尚的,贵族的,外表庄严和庄重的,表现出崇高的;n. 尊贵的人,旧时在英国使用的金币;
cause
n. 原因,动机,理由,事业;vt. 成为…的原因,导致,引起,使遭受;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That meeting is taking place in Johannesburg, South Africa through September fourth.
这个会议将于9月4日在南非的约翰内斯堡结束.
He gave the newcomer the works.
他捉弄了这个新来的人.
The engine for maglev trains is rather in noticeable.
磁悬浮列车的车头是相当值得注意的.
The silicon chips are less than a millimetre thick.
这些硅片厚度不足一毫米。
He's not at all worried about his car's reliability.
对于自己那台车性能的稳定性他根本不担心。
Is that the right way up? — Yeah. I suppose so.
这是上去的路吗?——是的,我想是。
They will be helped by the very latest in navigation aids.
他们将会受益于最新的导航系统。
Nautilus Minerals , based in Vancouver , is the more advanced of the pair.
位于范库弗的鹦鹉螺矿业公司是这两家公司里比较超前的一家.
Gross's skill in motivation looked in doubt when his side began the second half badly.
球队下半场开局不利,看来格洛斯给队员鼓劲的技巧值得怀疑。
How much money does Bassanio need to marry Portia?
巴萨尼奥需要多少钱才能娶鲍西娅?
She likes to wear woolen socks in winter.
冬天她喜欢穿羊毛袜.
He feels that he was destined to become a musician.
他觉得自己注定会成为一名音乐家。
Julia Samuel was one of Prince Andrew's old flames.
朱莉娅·塞缪尔是安德鲁王子的旧欢之一。
Whenever she refused, he'd beat her black and blue.
只要她拒绝他,他就会把她打得青一块紫一块。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
i
know
l
lay
called
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
young
inducted
complied
transparent
cleanliness
key
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
灵敏的
请
成型
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
破旧
低年级的
物质世界
凶人
不流行的
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
视觉上
切合
颈
岩
顺利
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
焚烧
分发
窗台
最新汉译英
compensatory
cool-headed
displeasing
extol
dissatisfaction
eraser
exsolution
fountainhead
faultiness
gutstring
heteroantigen
feeding
bosseyed
cooed
edlin
episodes
ewer
heedfulness
invitingly
kidnapper
behemoth
convinces
draperies
bulge
blather
brittler
discoverer
embosk
homoerotic
最新汉译英
新颖
杂聚合
土耳其内陆地区
卡巴脲
念头
希特勒
成型
主义
使不满足
兴许
一致的
不良影响
一贯
倒数第二音节
具刻纹的
品尝
受到尊重的
喝干
嫌恶的
好问的
孤儿院
工程师
微黑地
恐血症
抗磨损的
掩饰的
播送
暴力性报复
未被论及的
画掉
传授花粉给
作曲者
使消失
公然
内含
加那利白葡萄酒
千斤顶
回转运动
奶油蛋卷
宽大不合身的衣服
序次
微血管病
政界的
明察善断的
晕厥
有特权的
用瓶塞塞住
粗鲁地对待
砖红壤