查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
别让他那友好的言词把你蒙混住.用英语怎么说?
别让他那友好的言词把你蒙混住.
Don't let his friendly words mislead you.
相关词汇
let
his
friendly
words
mislead
you
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
friendly
adj. 友好的,亲密的,有帮助的,互助的;adv. 友好地,朋友般地;
words
n. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;
mislead
vt. 把…带错路,把…引入歧途;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sheila was looking miserable.
希拉看上去愁眉苦脸的。
He had a terrific sense of humour and could be very amusing.
他极具幽默感,很会逗人发笑。
Signs across the entrances warn all visitors to stub out their cigarettes.
入口处的告示牌提醒游客们熄灭香烟。
Jamie was snugly wrapped in a white woolen scarf.
杰米围着一条白色羊毛围巾舒适而暖和.
The thief had broken in through a first-floor window.
小偷是从二楼的窗户进入屋里的。
He went to Toronto, where he leased an apartment.
他去了多伦多,在那儿租了一间公寓。
Antonio went to Shylock with Bassanio to borrow the money.
安东尼奥和巴塞尼奥两人来向夏洛克借钱.
the spout of a teapot
茶壶嘴
They sat talking and necking in the car for another ten minutes.
他们在车里又坐了10分钟,边说边搂着亲热。
Jennifer regarded him with an air of amusement.
珍妮弗觉得他很风趣。
In playing volleyball you have the advantage of being tall.
你个子高,打排球占便宜.
The watchtower followed the aircraft by radar.
了望塔通过雷达追踪这架飞机的飞行.
Lou prattled on about various trivialities till I wanted to scream.
卢就各种芝麻小事唠叨个没完,后来我烦得都想尖叫了。
Why don't you and I go away this weekend?
不如咱俩这个周末出去度假吧?
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如