查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
别让他那友好的言词把你蒙混住.用英语怎么说?
别让他那友好的言词把你蒙混住.
Don't let his friendly words mislead you.
相关词汇
let
his
friendly
words
mislead
you
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
例句
'And now, without further ado,
let
me introduce our benefactor.'
“下面,闲话少说,让我来介绍一下我们的赞助人。”
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
friendly
adj. 友好的,亲密的,有帮助的,互助的;adv. 友好地,朋友般地;
例句
They were anything but
friendly
off-camera, refusing even to take the same lift.
在银幕外,他们彼此一点也不友好,甚至不愿同乘一部电梯。
words
n. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;
例句
She felt as if his
words
had granted her absolution.
她感觉他的那番话好似给她下了道赦令。
mislead
vt. 把…带错路,把…引入歧途;
例句
Ministers must not knowingly
mislead
Parliament and the public.
大臣们不应该故意地误导议会与公众。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"The matter is closed," was the curt reply.
得到的答复简短而无礼:“事情已经结束了。”
If he did wrong, it was from ignorance.
如果他做错了, 那是由于无知。
Fireflies give off flashes of light when they fly at night.
萤火虫夜间飞行时发出闪光.
The Venus Flytrap grows taller in the spring, than after any meal.
捕蝇草在春季长得较高, 比它任何一次进餐后都要高.
Microscopially, adenoacanthoma consists of two components, adenocarcinoma and squamous cell carcinoma.
镜下则包括两种成分, 即腺癌和鳞癌.
My rent in Lowell was 0 dollars a month.
在洛厄尔,我每个月的房租是400美元.
'How's your German?' — 'Not bad, but I'm out of practice.'
“你的德语如何?”——“还行,只是长时间没练习了。”
Their work has all the usual punch, panache and flair you'dexpect.
他们的作品一如既往地引人入胜、气韵潇洒、新颖别致,不会让你失望。
My friend is brilliant and by nature a describer of things felt and seen.
我的这位朋友才华横溢,天生擅长描述自己的感受与见闻.
The total was in the neighborhood of 100 pounds.
总数大约是100英镑.
热门汉译英
ll
carriers
oblivion
reds
literate
Speeches
mastered
mouths
indicated
destinations
sunburnt
ad
prowess
tired
depopulate
metis
wad
finer
homing
odinagogue
Village''
dsc
squinting
city
articulated
mans
ameliorator
liq
lime
热门汉译英
已证实的
公共机构的
同种凝集
胞体树突
南半球的
狮子座
成团卷起
嚓嚓叫地
雄性牲畜
染浅色的
乳汁生成
美洲山核桃
好像真实的
分类的
已查清的
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
鼻黏膜炎的
艺术作品
持续的时间
意想性代谢
在赛跑等中
耶稣会教义
不起作用地
粗鲁地
强调地
同等权利的
精英
集体工作
广告的
人命
纠缠不清的
斜着钉进去的
不毛之地
分句的
可渗透的
可燃的
蟾蜍他里宁
不完全诗行
审察员的职权
化学免疫性
再学习
相似的情况
卑劣
去甲基金霉素
去加重器件
收益性
倒电容
最新汉译英
dictation
blacked
inference
mans
significant
psychological
stinting
forklift
custom
lessons
soon
lodges
closes
standin
rewarded
fillet
ribbons
solemn
heading
considered
honourable
invoiced
impose
drowns
successfully
season
competition
gradation
obligate
最新汉译英
扭转脖子看
突然喷出
烤牛香肠
信息载体产物
仁惠
揉捏
雷动
驻在
轮状的薄糖果
缩微出版
道德上的教训
雄激素
地下的
病毒学
想家的
彩色的
氯酸盐
一组
工作日的
使挨饿
使纯化
使停转
熏肉一样的
向右
哑铃
动手术
烦人地
异形发育
前哨基地
减少开支
孟德尔遗传学说
交互式汇编程序
不折不扣
缺陷检查仪
微生物测定
无意识地
利什曼病
可修整性
涂粘鸟胶于
大人国
壅闭
油的
强求的
铁镁质的
抓紧或抱住
的身分
扭转
垃圾处置
博物馆