查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
安东尼奥和巴塞尼奥两人来向夏洛克借钱.用英语怎么说?
安东尼奥和巴塞尼奥两人来向夏洛克借钱.
Antonio went to Shylock with Bassanio to borrow the money.
相关词汇
Antonio
went
to
shylock
with
Bassanio
borrow
the
money
Antonio
n. 安东尼奥(男子名);
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
shylock
n. 狠毒的放高利贷者;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
Bassanio
n. 巴萨尼奥(男名);
borrow
vt.& vi. 借入,借钱,借用,[数]由上位借,抄袭;n. 借,借用,担保物,抵押,[英史]什一税;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
money
n. 钱,财富,薪水,款项;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If you push the car, I'll steer it.
如果你来推车, 我就来驾车.
I wear my old shoes every day. One sole has come unglued.
我每天都穿那双旧鞋,有一只鞋底已经脱胶了。
'I found a mermaid.' — 'Don't be daft. There's no such thing.'
“我发现了一条美人鱼。”——“别说傻话了。哪有那种东西。”
Up to twenty thousand students paid between five and six thousand dollars.
多达20,000名学生支付了5,000到6,000美元。
The spill could wipe out the Gulf's turtle population.
这次原油泄漏可能会使波斯湾的海龟灭绝。
Good teamwork between the players is not easy to get.
队员之间很难做到配合默契.
It sounds like a wonderful idea to me, does it really work?
听起来这个主意很不错,真的能行吗?
Statistic Analysis ( SAS , SAS institute, Cary, NC, USA ) was used.
所用统计软件为statist1CAnalysissystem第6版(SASInsititute, Cary, NC, USA ) .
Very soon he took the first steps towards a career in the theatre.
不久他便开始涉足戏剧。
It was so windy my umbrella turned inside out.
风很大,把我的伞吹翻了.
Camus is considered to be one of the twentieth century's literary giants.
加缪被视为20世纪的文学巨匠之一.
We were worried that she was going to die.
我们很担心她快要死了。
Come and have supper with us on Wednesday, if you're free.
如果你有空的话,周三晚上来和我们一起吃晚饭吧。
I felt for my wallet and papers in my inside pocket.
我在里兜里摸钱包和证件。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥