查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每次我感冒都会流鼻血。用英语怎么说?
每次我感冒都会流鼻血。
Whenever I have a cold I get a nosebleed.
相关词汇
whenever
have
cold
get
nosebleed
whenever
adv. 究竟什么时候,不论何时;conj. 无论什么时候,随时,无论何时,每当;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
cold
adj. 寒冷的,冷淡的,无情的,失去知觉的,[艺]有冷感的,冷色的;n. 寒冷,感冒,伤风;adv. 完全地;
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
nosebleed
n. 鼻出血,衄;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Dr Kengerli looks to Turkey as his mother country.
肯戈理博士视土耳其为自己的祖国。
The winner will face the Oakland A's in the playoffs this weekend.
获胜者将在本周末的季后赛中对阵奥克兰运动者队。
Camus is considered to be one of the twentieth century's literary giants.
加缪被视为20世纪的文学巨匠之一.
Due to his wife's illness, he returned to the State Department as special adviser to the President...
由于妻子生病,他回到了国务院,出任总统的特别顾问。
She opens her umbrella, and walks up River Street.
她撑开伞,沿着河街向前走。
He went to Toronto, where he leased an apartment.
他去了多伦多,在那儿租了一间公寓。
Don't you go to the office on weekday?
难道你工作日不上班 吗 ?
Why should I pay the penalty for somebody else's mistake?
为什么我要代人受过?
Nervous politicians might well feel more comfortable with a step-by-step approach.
神经脆弱的政治家们似乎更容易接受一种循序渐进的做法。
Dogs wag their tails when they are pleased.
狗一高兴就摇尾巴.
You don't have to go running upstairs every time she rings.
用不着她一来电话你就往楼上跑。
I hung around until Helen had to go to the washroom.
我在外边一直等到海伦不得不上厕所.
They've been spoon-fed, provided with a house, servants, bank balance.
他们一直娇生惯养,房子、仆人、银行存款一应俱全。
It really puts me off a place when the washroom is dirty.
厕所很脏,令我对那个地方很反感.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表