查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
看京 ( 越 、 沪 、 粤 、 川 、 评 、 黄、梅、花鼓 ) 戏.用英语怎么说?
看京 ( 越 、 沪 、 粤 、 川 、 评 、 黄、梅、花鼓 ) 戏.
See Beijing ( Shaoxing, Shanghai, Guangdong, Sichuan, Northeast , Huangmei , Huagu ) opera.
相关词汇
see
Beijing
Shanghai
Guangdong
northeast
opera
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
Beijing
北京,中华人民共和国首都;
Shanghai
vt. (以暴力或不正当手段 )劫掠(某人)去作水手,(以武力或武力威胁)强行拘留;诱拐,上海(中国东部港市);
Guangdong
广东(位于中国南部);
northeast
n. 东北,东北方向,东北部;adj. 在东北的,东北部的,向东北的,(风、光线)来自东北方向的;adv. 自东北地;
opera
n. 歌剧,歌剧艺术, 歌剧业,作品( opus的名词复数 ),
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He made a monkey of me on the tennis court.
他在网球场上使我大出洋相.
She loved these Japanese things, while she hated the Japanese aggressors who invaded the Northeast provinces.
她爱这些东洋货, 她又恨那些东洋人;好好儿的发兵打东三省干么呢?
For many years sundials have cast their spell over scientists and mathematicians.
多年来,日晷一直吸引着科学家和数学家们。
In my case I chose that course which I considered right...
至于我呢,就选择了我认为正确的那条路线。
Toy manufacturers began promoting some of their products on television.
玩具制造商开始在电视上推销他们的一些产品。
That salesman is a real crook.
那推销员真是个骗子。
Today was really a bit of a write-off for me.
今天对我来说真的有点儿白白浪费了。
If you are not happy about a repair, go back and complain.
如果你对修理效果不满意,可以再找他们投诉。
Look at that guy. He's got red socks...
你看那边那个家伙,他穿着双红袜子。
They said you particularly wanted to talk to me. Why was that?...
他们说你特别想和我谈谈。为什么?
Nearby there is a stretch of white sand beach perfect for sunbathing.
附近有一片白色沙滩,是沐日光浴的绝佳场所。
Nintendo hopes to price the add-on modem at less than $200.
任天堂希望将该外挂调制解调器的价格定在200美元以下。
the monkey's prehensile tail
猴子能缠住东西的尾巴
This is a ruler graduated in both inches and centimetres.
这是一把刻有英寸和厘米的尺子.
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的