查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
看京 ( 越 、 沪 、 粤 、 川 、 评 、 黄、梅、花鼓 ) 戏.用英语怎么说?
看京 ( 越 、 沪 、 粤 、 川 、 评 、 黄、梅、花鼓 ) 戏.
See Beijing ( Shaoxing, Shanghai, Guangdong, Sichuan, Northeast , Huangmei , Huagu ) opera.
相关词汇
see
Beijing
Shanghai
Guangdong
northeast
opera
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
Beijing
北京,中华人民共和国首都;
Shanghai
vt. (以暴力或不正当手段 )劫掠(某人)去作水手,(以武力或武力威胁)强行拘留;诱拐,上海(中国东部港市);
Guangdong
广东(位于中国南部);
northeast
n. 东北,东北方向,东北部;adj. 在东北的,东北部的,向东北的,(风、光线)来自东北方向的;adv. 自东北地;
opera
n. 歌剧,歌剧艺术, 歌剧业,作品( opus的名词复数 ),
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You mean he sent you back just like that?
你是说他就那样把你打发回来啦?
Tamsin materialized at her side, notebook at the ready.
塔姆辛从她身旁冒了出来,且备好了笔记本。
You can't have one without the other, as the song says.
就像歌里唱的那样,两者密不可分,不能只取其一。
Now, listen! Rice, noodle, porridge, water and tea.
听着! 米饭 、 面条 、 粥 、 水和茶.
His shoe had rucked up one corner of the pale rug.
他的鞋子把浅色地毯的一角弄皱了。
Why Jerusalem , and not London, Beijing, New York, Rome or Moscow?
为什么是耶路撒冷, 而不是伦敦 、 北京或纽约 呢 ?
How do you spell "potato"?
potato这个词怎么拼写?
He stared at the rain spattering on the glass.
他凝视着雨点溅落在玻璃上。
I'll call you guys tomorrow. Noon-ish.
我明天给你们打电话,中午前后吧。
Theirs had been a happy and satisfactory marriage.
他们的婚姻曾经一直幸福美满。
a predatory insurance salesman
敛财的保险推销员
There is an olde worlde look about the clothes for summer.
这些夏装看上去有复古风范。
There's nothing but woods on the other side of the highway.
公路对面只有树林。
If the company was to relocate, most employees would move.
如果这个公司要搬迁,多数员工也要搬家。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步