查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他给自己倒了一杯白兰地,没兑水就一饮而尽。用英语怎么说?
他给自己倒了一杯白兰地,没兑水就一饮而尽。
He poured himself a brandy and swallowed it neat.
相关词汇
he
poured
himself
brandy
and
swallowed
it
neat
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
poured
v. 涌出( pour的过去式和过去分词 ),倾,倒,涌流,倾泻;
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
brandy
n. 白兰地酒;v. 把…在白兰地酒中浸泡;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
swallowed
vt.& vi. 吞,咽(swallow的过去式与过去分词形式);
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
neat
adj. 整洁的,干净的,灵巧的,匀整的,未掺水的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The old aged cannot bear up against the midsummer heat this year.
老年人不胜忍受今年的仲夏酷暑.
A militiaman happened to notice the rascal.
一位民兵偶然注意到了这个坏家伙.
Cattails, dried milkweed pods, and other weeds may be gathered and painted for decorations.
有人喜欢收集香蒲属植物 、 干枯的马利筋属植物的茎荚和其他野草,将它们着色, 然后再做成装饰品.
If the same milliammeter is used to measure a voltage up to 10 V.
改装同一毫安计使能量度10V电压.
Objective : To explore the possibility of immune prevention of larva migrans of Toxocara canis.
目的: 探索犬弓首线虫幼虫移行症免疫预防的可能性.
He's our best miler.
他是我们最优秀的一英里赛跑健将.
Militia leaders had halted overland food convoys in the region.
民兵首领已拦阻了该地区经由陆上运送食品的车队。
She finished putting the milk away and turned around.
她把牛奶收好后转过身来。
Excessive midspan lag is one of the main problems of large span prestressed concrete girder bridges.
跨中下挠过大是大跨预应力混凝土梁桥的常见病害.
The midwife gave him a warm bath.
助产士给他洗了个热水澡。
The half moon is hidden behind some wispy clouds.
半轮月亮躲在淡淡的云彩之后。
He replied in a voice as innocent as Milady's.
他以一种与米拉蒂同样漫不经心的口吻回答说.
People migrate to cities like Jakarta in search of work.
人们为找工作而迁移到雅加达这类城市里。
That same day Lord Winter sailed for France in pursuit of Milady.
同一天,温特勋爵坐船到法国去追捕米拉蒂.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于