查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他指责投票反对过关税法的中西部参议员.用英语怎么说?
他指责投票反对过关税法的中西部参议员.
He rebuked Midwestern senators who had voted against the tariff bill.
相关词汇
he
rebuked
Midwestern
senators
who
had
voted
against
the
tariff
bill
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
rebuked
v. 责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 );
例句
He
rebuked
the President for trying to make political capital out of the hostage situation.
他谴责总统试图利用人质事件捞取政治利益。
Midwestern
美国中西部的,有中西部的特性的;
例句
Joe had a low, guttural voice with a
midWestern
accent.
乔说话声音低沉粗嘎,带着中西部地区的腔调。
senators
n. 参议员( senator的名词复数 );
例句
The tax cut is widely disparaged by
senators
from both parties as a budget gimmick.
两个党派的参议员们普遍对作为预算噱头的税收削减嗤之以鼻。
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
例句
The last French king was Louis Philippe,
who
abdicated in 1848.
法国末代国王是1848年逊位的路易·菲力普。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
voted
表决的;
例句
The following year Parliament
voted
to abolish the death penalty for murder...
议会于翌年表决对谋杀罪废除死刑。
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
例句
His hand brushed
against
hers; it could have been either accidental or deliberate.
就在有意无意间,他的手轻轻拂过她的手。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
tariff
n. 关税表,关税,价格表;vt. 征收关税,定税率,定收费标准;
例句
The daily
tariff
includes accommodation and unlimited use of the pool and gymnasium.
日常费用包括住宿以及游泳池和健身房的不限时使用。
bill
n. 账单,钞票,清单,广告;vt. 安排,给…开账单,为…发提(货)单,把…登录在账;vi. 鸟嘴相接触;
例句
Ken was in the act of paying his
bill
when Neil came up behind him.
当尼尔从后面走过来时,肯正在付账。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Even the fucking sparrows have mates , but we must stay single!
连它妈的小家雀儿都一对一对儿的, 不许咱们成家!
These ships were all numbered with the suffix LBK.
这些船都有编号,末尾都是 LBK。
He has claimed he can levitate.
他声称自己可以悬浮在空中。
This denomination has its origins in Calvinism.
这一教派源自加尔文教.
an armada of ants crossing the lawn
一大批正在穿越草坪的蚂蚁。
The factory was surrounded by barbed wire.
工厂用带刺的铁丝网围着。
the first Apollo moon landing
阿波罗航天飞船首次登月着陆
Depending on pertinent literature, each painting is examined for its realistic, symbolic allegoric meanings.
此外,依据文献举出每幅画中写实 、 象征或寓意层面的含意.
They followed it this time, as eager as children in sight of a circus menagerie.
这一次他们跟着它前进了, 那种迫切的心情就象孩子见了马戏团里巡回动物园一样.
Futurists agree that these trends will grow as telecommunications networks become cheaper and more efficient.
未来学家一致认为,随着电信网络资费的降低和效率的提高,这些趋势将会越来越明显。
热门汉译英
channel
discography
location
tout
pro
adverts
countered
he
waded
expressing
Kindergarten
planes
pro-
romances
bestow
anabiosis
descriptive
songs
much
allomorphite
parroted
concretes
emotive
simple
too
what
model
faerie
bulldogs
热门汉译英
戏剧艺术
民主的
潜行
后辈
制定法律
闲着
短篇小说家
跳绳
老人政治
正方
磨刀
聚焦装置
克他命
血色蛋白元
芳基胺
缺乏教养
亚历克
透视
使孤单
研究论文
相似的情况
敬礼
占有优势
充其量
夜间测距仪
解剖器
图书馆馆长
娱乐节目
受到赞
指路明灯
雨天
实用的
鱼钩
阴极
真钟
巨型飞机
战舰
三维的
跟着大赌客
晚睡
以字母表示
不谢
尤指记忆
要塞司令
尤指皮肤
倡寮
皮肤切开术
离开时留下
志在必得的
最新汉译英
romances
chantries
hotting
model
book
adverts
zipping
bedizens
closings
readiest
potentate
tabby
wallpapers
billets
societies
medaling
meroquinene
albuminolysis
harlotry
anahaematopoiesis
methylglucofuranoside
spooky
modernisms
artworks
integrals
mentors
en
inflames
compilations
最新汉译英
豆科植物类
独揽大权者
有咸味的
与工作相对
有关建筑的
令人惊讶的
某一纬度地区
元编译程序
摆样子的
吹口哨召唤
形式主义者
螺栓连接
含糊不清地
有指导意义的事物
被剥夺基本权力的
礼貌的言
档案材料
不习惯的
上了轭的
纯粹私人的
史诗般的
专题论文
喧闹地区
人物简介
长短短长格
哲学体系
像老鼠的
使与氢化合
熔炼车间
变化多的
妆饰
公立音乐学校
逐出教会者
每星期二
方法和资源
边界贸易站
强行推入
研究论文
奇特行为
意见的分歧
罐头制造商
变硬或更硬
灵敏元件
大行政区
不会腐烂的
愚蠢的举动
民意调查的结果
柬埔寨语的
暗娼阶层