查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
项链镶嵌着海蓝宝石。用英语怎么说?
项链镶嵌着海蓝宝石。
A necklace set with aquamarines.
相关词汇
necklace
set
with
aquamarines
necklace
n. 项链;
set
vt. 放置,安置,使处于某种状况,设置,摆放餐具;vi. 落山,出发,凝结;n. 一套,一副,集合,布景,电视机;adj. 固定的,位于…的,顽固的,安排好的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
aquamarines
n. 绿玉,碧绿色( aquamarine的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the adversarial approach of the British legal system.
英国法律制度采用的辩论式审判模式
Gandhi was accused by some of trying to appease both factions of the electorate...
一些人指责甘地试图安抚两派选民。
They were married on 7 April 1927 at Paddington Register Office.
他们于1927年4月7日在帕丁顿登记处注册结婚。
I am continuing to apply for jobs...
我正在继续找工作。
...2kg cooking apples.
两公斤烹调用的苹果
The appointed hour of the ceremony was drawing nearer.
既定的典礼时间就快到了。
These advances were the result of the intellectual appliance of science.
这些进步是巧妙应用科学的结果。
He is anxious to appear a gentleman...
他急于想表现得像个绅士。
By about 6 weeks of age, most babies begin to show something approximating a day/night sleeping pattern.
到6个星期大时,大多数婴儿开始表现出近似于日夜分明的睡觉模式。
The words of this report are as apt today as in 1929.
这份报告的措词用在今天和用在1929年一样贴切。
...Maytag, one of America's biggest domestic appliance manufacturers.
美泰克公司,美国最大的家电制造商之一
His parents' obsession with keeping up appearances haunted his childhood.
父母过于爱面子的做法在他儿时一直困扰着他。
As autumn approached, the plants and colours in the garden changed.
秋天临近,花园中的草木和颜色也发生了变化。
A necklace set with aquamarines.
项链镶嵌着海蓝宝石。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中