查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
记者先生们,请公正一些!用英语怎么说?
记者先生们,请公正一些!
Un peu de justice , Messieurs les journalistes!
相关词汇
UN
de
justice
messieurs
Les
UN
pron. 家伙,东西;
de
abbr. demand 需要,double end 双径,data entry 数据输入,decision element 决定要素;
justice
n. 正义,公正,法律制裁,审判员,法官;
messieurs
n. 诸君,诸位先生,先生,绅士( monsieur的名词复数 );
Les
abbr. lesbian 女同性恋者,local excitatory state 局部兴奋状态;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her room was painted in meretricious technicolour.
她的房间刷着俗艳的颜色。
" Yes -- and you meow back, if you get a chance.
“ 好.如果我叫了, 你也回应一声.
Many companies continued to grow by merging with or buying competing firms.
许多公司通过合并或收买竞争对手的公司而不断扩大.
The outer parapet is crenelated with merlons almost 2 m high.
外侧是几乎高出两米的齿装城墙.
Mammals arose from a fairly primitive reptile in the Mesozoic era.
哺乳类起源于中生代宛若原始的爬虫类.
Having a large skeletal structure and well - developed muscles; mesomorphic.
有宽阔的骨骼结构和发达的肌肉的; 适于运动的.
When looking for merrymaking, be ready for safe practice please!
寻欢之时, 请做好安全措施!
The preparation of activated carbon with mesopore by catalyst was summarized.
总结了催化法制备中孔炭的几种路径.
James is so mercenary that he'd turn in his own mother for the reward money.
詹姆斯太唯利是图了,他为领取赏钱竟出卖了自己的母亲.
What's all the merriment about?
玩得这般兴高彩烈,有什么要庆祝 吗 ?
This extraordinary assertion was greeted with a roar of merriment.
这个奇怪的论断引起了欢声大笑.
An efficient administration of justice , meritocracy and good leadership are the reasons for our success.
法正, 管严与贤人领导、能者办事是新加坡成功之道.
She had a warm mesmeric charm.
她洋溢着一种迷人的魅力.
Mercantilism views international trade as a zero sum game.
重商主义看作是零和游戏的国际贸易.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人