查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
布赖恩吹口哨以示赞赏。用英语怎么说?
布赖恩吹口哨以示赞赏。
Brian whistled in appreciation.
相关词汇
Brian
whistled
in
appreciation
Brian
n. 布赖恩(亦作Bryan)(m.);
whistled
v. 吹口哨( whistle的过去式和过去分词 ),鸣笛,呼啸着前进,空指望;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
appreciation
n. 欣赏;鉴赏,感谢,评估,增
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The recent deterioration has been caused by an apparently endless recession...
看似永无止境的经济衰退导致了最近的恶化。
She thought in both languages, and selected the most apposite phrase from either.
她用两种语言思考,然后从中选择最贴切的一种表达。
Rudolph said no more. Apparently he was a man of few words.
鲁道夫没再说话。看来他是个寡言少语的人。
In time you'll appreciate the beauty and subtlety of this language.
总有一天你会体会到这门语言的优美和微妙之处。
Union officials made no apologies for the threatened chaos.
工会干部们对于迫在眉睫的混乱局面不予道歉。
This last move can only be applauded...
最后这招令人拍手叫绝。
The sudden appearance of a few bags of rice could start a riot.
突然出现几袋大米可能会引起骚乱。
When Colonel Harper found out, he would go ape.
哈珀上校发现了一定会勃然大怒。
There is a story, probably apocryphal, about a British motorcyclist on holiday in America.
故事讲述一位英国摩托车手在美国度假,但未必真实。
They greeted him with thunderous applause.
他们以雷鸣般的掌声欢迎他。
Every person stood to applaud his unforgettable act of courage.
所有人起立为他不可磨灭的英勇之举鼓掌。
This is not another appeal for famine relief.
这不是为赈济饥荒的又一次募捐。
She used to be so fussy about her appearance...
她过去非常在意自己的容貌。
Romania's government issued a last-minute appeal to him to call off his trip.
罗马尼亚政府最后一刻恳请他取消行程。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
mm
today
now
i
any
a
delicious
Korean
china
Make
lie
son
house
allowed
went
primary
cult
hi
Twice
at
live
热门汉译英
请
来
推荐
婆娘
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
大学生
语法
难度
仓库
绝对
著名
想象力丰富的
有趣的故事
插入
段落
跨步
要点
正方形
类目
方面
掩体
高级快车
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
军旗
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
使昏昏入睡
蠢女人
副标题
背包
一首诗
物理
掐
最新汉译英
cleaner
lit
remind
flavored
defector
backs
opted
stubborn
wayward
Establishing
frees
leasing
greatest
matter
springing
causes
manage
initiate
deasphaltizing
tackle
ore
encephalomyelic
troubled
congressman
docent
exhilaratingly
actualities
members
hypoalbuminemia
最新汉译英
出没
工人有组织的
爱管闲事的人
盗版行为
天体图
军旗
武力
走运
热心
保守主义
仪态
斜视
费神
水族馆
免疫保护法
存档
免疫电渗电泳
大学生
泪囊泪管切开术
时期
使人怜悯的
不毛之地
参加竞选
努力不懈
感恩节
资料
混凝土
使起老茧
胸围
闲散人员
聚集起来
制陶工人
华丽衣服
好成绩
垂头
背部
愤怒
连结
胶印法
针导法
平凡
诱惑人的
使成群
签约当学徒的
爱情小说
抗恶病质的
赞助人
注意力分散
洗下的污垢