查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
布赖恩吹口哨以示赞赏。用英语怎么说?
布赖恩吹口哨以示赞赏。
Brian whistled in appreciation.
相关词汇
Brian
whistled
in
appreciation
Brian
n. 布赖恩(亦作Bryan)(m.);
whistled
v. 吹口哨( whistle的过去式和过去分词 ),鸣笛,呼啸着前进,空指望;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
appreciation
n. 欣赏;鉴赏,感谢,评估,增
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We intend to appeal the verdict...
我们打算对裁决提出上诉。
Mr Fay is to take up an appointment as a researcher with the Royal Society.
费伊先生将担任皇家学会研究员的职务。
It contains less than 1 per cent fat, an appreciable amount of protein, and a high content of minerals...
它所含脂肪不到1%,富含蛋白质,矿物质含量也很高。
Thanks, lads. I appreciate it...
谢了,哥们儿。我很感激。
The rule applies where a person owns stock in a corporation.
该规定适用于持有公司股票的人。
...a round of applause.
一阵掌声
...Diane Ravitch, a political appointee in charge of federal education research.
黛安娜·拉维奇,一个受政府委派负责联邦教育研究的人
Others feel apathetic about the candidates in both parties.
其他人对两党的候选人都不感兴趣。
He earned the appellation 'rebel priest.'
他赢得了“反叛牧师”的称号。
He could also learn to use the vacuum cleaner, the washing machine and other household appliances.
他可以再学学使用吸尘器、洗衣机和其他家用电器。
Student leaders appeared on television to ask for calm.
学生领袖出现在电视上请求大家保持冷静。
The Prime Minister appealed to young people to use their vote...
首相呼吁年轻人行使他们的投票权。
...his appointment as foreign minister in 1985.
在1985年他被委任为外交部长
When Colonel Harper found out, he would go ape.
哈珀上校发现了一定会勃然大怒。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的