查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
特雷莎·扎贝尔轻松获得了女子金牌。用英语怎么说?
特雷莎·扎贝尔轻松获得了女子金牌。
Theresa Zabell ran away with the women's gold medal.
相关词汇
Theresa
ran
away
with
the
gold
medal
Theresa
n. [女子名] 特丽萨;
ran
v. 跑( run的过去式 ),移动,(使)流动,(工作等)进
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
gold
n. 金,黄金,金色,金币,金饰品;adj. 金(制)的,含金的,金色的,金本位的;
medal
n. 奖章,奖牌,勋章,纪念章,证章;vi. 获奖:赢得一枚奖章;vt. 授予…奖章;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I never feel that that fellow is really sincere; he's too mealy - mouthed.
我从来没感到那个家伙是真心实意的, 他太油滑了.
After this, the pace of events quickened measurably.
从此以后,事情进展的速度明显加快了。
...the maximum amount of information...
海量信息
Jim: What are those long ribbons hanging down from the top of the Maypole for?
吉姆: 五月柱顶上垂下的长彩带,有甚麽用?
Vaccination and other prophylactic measures can be carried out.
可以采取疫苗接种和其他预防措施。
The packets are measured to reduce waste.
包裹的大小经过测量以减少浪费。
Ask the meatman to trim away the fat edges of the meat.
让肉商把肉的肥边切掉.
The decision to undertake an MBA is an important one.
读工商管理硕(MBA)是很重要的决定.
The meanness of anonymity gave a shuddering obscenity to the moment.
这种匿名的卑鄙行为使他一时觉得下流得让人吃不消.
" Good men ever interpret themselves too meanly,'said the physician.
“ 好心的人从来都是把自己说得十分卑微的, ” 医生说.
The system has 256 MB RAM, expandable to 2GB.
这个系统内存 256 兆字节,可扩充到 2 千兆字节。
Objective To investigate the clinicopathological and immunohistochemical features of mucinous carcinoma of the breast ( MCB ).
目的探讨乳腺黏液癌的临床病理和免疫组化特点.
Both MCC and MFD positively correlated with MAC and MDC respectively ( P < 0.01 ).
相关分析显示MCC及MFD皆与MAC、MDC正相关 ( P<001 ).
What of the supreme measureless ordeal in which we were again irrevocably plunged?
我们重又不可挽回地被投入最大的、无限的苦难之中,这究竟是怎样的光景 呢 ?
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人