查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
精致的手表机件用英语怎么说?
精致的手表机件
a delicate watch mechanism
相关词汇
delicate
watch
mechanism
delicate
adj. 微妙的,熟练的,纤弱的,易损的;
watch
vt. 注视,注意,看守,监视,守候(机会等),密切注意;n. 表,值夜,值班,看守,监视,值班人员;vi. 观看,注视,守候,看守;
mechanism
n. [生]机制,机能,[乐]机理,(机械)结构,机械装置[作用],(故事的)结构,[艺]手法,技巧,途径,机械作用;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had romped through the maze of questions with unexpected ease.
想不到他不费吹灰之力很快就解决了那些错综复杂的问题。
They are puzzling through the mazy new rules of the game.
他们正在对迷津似的新比赛规则大伤脑筋.
The decision to leave Kimberly with Mr. Mays rendered her suit debated.
把金伯莉判给梅斯先生的决定使此案引起了争议.
All cases were identified as MCA aneurysm by DSA and operation.
DSA和手术证实为MCA动脉瘤破裂.
The following code example demonstrates how to create child forms an MDI application.
下面的代码示例演示如何在MDI应用程序中创建子窗体.
Sightseers may be a little overwhelmed by the crowds and noise.
拥挤的人群和喧闹的噪音可能会让游客有些茫然不知所措。
But if you don't, they say you are mealy mouthed forever!
如果你不寄给他们, 他们说你说话总是拐弯抹角!
Mayhap a funeral among men is a wedding feast among the angels.
但愿人间的葬礼正是天使的婚礼.
We often took a walk along the meandering river after supper.
晚饭后我们常沿着那条弯弯曲曲的小河散步.
Then, the trend of MCM in and abroad are introduced.
然后介绍了国内外MCM的发展动态.
The decision to undertake an MBA is an important one.
读工商管理硕(MBA)是很重要的决定.
In the meantime the war of nerves seems likely to continue.
与此同时,心理战似乎还可能继续。
Maximus: My house is in the hills above Tiupllo, a very simple place.
马克西姆斯: 我的家在西班牙特普罗的山上, 是个淳朴的地方.
We punted up towards Grantchester and had a picnic in a meadow.
我们乘坐平底长船溯河而上到格兰切斯特,在草地上举行野餐。
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆