查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我建议您用 Maxi -Fed抗感冒药.用英语怎么说?
我建议您用 Maxi -Fed抗感冒药.
I recommend Maxi - Fed Cold Medicine.
相关词汇
recommend
maxi
fed
cold
medicine
recommend
vt. 推荐,劝告,使显得吸引人,托付;vi. 推荐,建议;
maxi
n. 长大衣;
fed
n. (F-)<美,非正>(美国)联邦政府执法官员,(尤指)联邦调查局调查员,feed的过去式和过去分词;v. 喂养( feed的过去式和过去分词 ),满足(欲望等),向…提供,供…作食物;
cold
adj. 寒冷的,冷淡的,无情的,失去知觉的,[艺]有冷感的,冷色的;n. 寒冷,感冒,伤风;adv. 完全地;
medicine
n. 医学,药物,有功效的东西,良药;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her independence and maverick behaviour precluded any chance of promotion.
她的独立精神和自行其是断送了一切升迁的机会。
This can be extended to n X n tridiagonal matrices.
这可以推广到nXn三对角线的矩阵.
He grew maudlin, could hardly see the cards or sit upright.
他变得沉醉了,不拘束了, 几乎看不清牌,也坐不端正了.
With the development of ADC technology and IC technology , digital receiver technology becomes maturely.
随着AD转换 技术和大规模集成电路的的发展, 数字中频接收技术日趋成熟.
They shift vagariously from farce to satire, and even to mawkishness.
它们经常变化,由滑稽转为讽刺, 甚至转为感伤.
Some embroidered tablecloths or made raffia mats.
一些人给桌布绣花或编酒椰叶纤维席子。
Romberg integration algorithm: a method for integrating mathematic functions, in MATLAB.
龙贝格积分算法: 一种方法,把数学函数, 在MATLAB环境中.
I thought you were giving up on the mating dance.
我以为你们俩己经放弃不继续跳这段求偶之舞了呢!
But the series will come down to one vital matchup - Kobe Bryant versus Ron Artest.
但是这轮比赛至关重要的将落在科比-布莱恩特对阿泰斯特身上.
Matin D . Davis , Computability, Complexity, and Languages, Academic Press, 1983.
《可计算性 、 复杂性和语言》, 清华大学出版社,北京, 1989.
He had got his neck out of the yoke of matrimony.
他已经摆脱了婚姻的枷锁.
Maundy Thursday served as a preparation for the feast of Easter about to follow.
濯足日乃是为著紧接著到来之复活节筵席所做的预备.
Last season, Jamison averaged 14.8 points and 6.3 rebounds in 82 games with the Mavericks.
上个赛季, 贾米森效力小牛队在82场比赛中场均贡献14.8分6.3板.
For years he had been steadily modifying his matrimonial devotion , and found her company dull.
多年来,他对她的感情日益淡薄, 感到和她在一起很乏味.
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体