查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
1960年,毛利塔尼亚脱离法国独立.用英语怎么说?
1960年,毛利塔尼亚脱离法国独立.
Mauritania becomes independent of France.
相关词汇
Mauritania
becomes
independent
of
France
Mauritania
n. 毛利塔尼亚(北非古国);
becomes
v. 变为,成为( become的第三人称单数 ),适合,使(人)显得漂亮,使好看;
例句
...a writer who
becomes
involved in a real murder mystery through his acquaintance with a police officer...
因为认识一位警官而参与到一件真实谋杀悬案调查的作家
independent
adj. 自主的,不相关连的,无党派的,不相干的人所做的(或提供的);n. 独立自主的人,无党派人士;
例句
...the
independent
arbitration service, ACAS...
独立的仲裁部门,咨询调解仲裁处
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
France
n. [地名]法国,法兰西,[姓氏]法郎士,[人名] 弗朗斯;
例句
A similar wine from
France
would cost you half as much again.
法国类似的一种葡萄酒的价格比这高一半。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Whispering sweet things, cuddles, smooches, more smooches and even more smooches.
在耳边甜言密语,拥抱, 拥吻, 更多的拥吻,还有更多的拥吻.
He spent the last fourteen years of his life in retirement...
他一生中最后的14年是在退休中度过的。
What characterizes the current world situation is the danger of war.
现在世界形势的特点是存在着战争的危险.
First I applied a blue colour wash to the canvas.
我先在画布上涂了一层蓝色水彩。
The following evening the duchess was again receiving guests...
第二天晚上公爵夫人又在会客。
Condylar neck is one of the most predilection sites of mandibular fractures.
髁突颈部是下颌骨骨折的好发部位之一.
'We're meant to do it quarterly actually.' — 'Oh quarterly, I beg your pardon, I thought it was monthly.'
“其实我们本意是一季度一次。”——“哦,一季度一次,对不起,我还以为一月一次呢。”
Methods: Visual and intuitional case analysis.
方法: 病例分析法.
We now have a Europe without internal borders...
我们如今拥有一个内部没有边界的欧洲。
To enclose ( a specimen ) in a supporting material before sectioning for microscopic examination.
包住样品作切片用显微镜检验前用支撑材料包裹 ( 样品 )
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文