查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她一上来就和每个人套近乎。用英语怎么说?
她一上来就和每个人套近乎。
She started off being quite matey with everyone.
相关词汇
she
started
off
being
quite
matey
with
everyone
she
pron. 她,它;
started
v. 出发,启程( start的过去式和过去分词 ),起动,提出(问题),开办;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
matey
adj. <非正,尤英>友好的,友善的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
everyone
pron. 每人,人人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Only with mass direct action will we obtain such change.
只有采取大规模直接行动,我们才会取得这样的改变。
It's vital we are as fresh as possible for those matches.
尽可能保持旺盛的精力参加那几场比赛对我们来说至关重要。
ENSIA : Ecole nationale sup é rieure des industries agricoles et alimentaires ( Massy ) .
布尔日国立高等 工程师 学校.
You put the insect in a matchbox.
你把这个虫子放进火柴盒里.
I am burned, mashed, pinched, cut, bruised.
我被烧伤 、 挤压 、 夹痛 、 切伤 、 挫伤.
There is occasional, transient, nondescript pain, or sensibility during mastication.
咀嚼时,有偶发的 、 暂时的 、 不可言状的疼痛或敏感.
I need a masseuse.
我需要女按摩师.
The other design , the passive maser, uses the atomic resonance as a narrow bandpass amplifier.
被动型氢钟的激射器工作在振荡阈值之下,其作用与谐振放大器相似.
In actual fact, many adults also masturbate, and this includes married couples.
实际上, 许多成年人也会自娱, 而且包括已婚夫妻在内.
I didn't have as strong a maternal instinct as some other mothers.
我不像别的母亲那样有那么强烈的母性本能。
Why can we get fire by rubbing a match on the matchbox?
为什么我们能通过火柴盒上磨擦火柴取火?
He was matchless at it.
在这一点上他是举世无双的.
General maser symbol. Maser amplifier, laser or laser generator can be specified.
常规微波激射器符号. 可指定微波激射器放大器 、 激光器或激光发生器.
The little boy began to scream and kick. The matchmaker took him outside.
小小的孩子也哭了,手脚乱舞的, 可是老妇人终于给他拉到小门外去.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中