查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
理查费曼就是那个[别闹了]的物理学家,此人文字幽默风趣,我手头也有几本他的书.用英语怎么说?
理查费曼就是那个[别闹了]的物理学家,此人文字幽默风趣,我手头也有几本他的书.
According to Richard Feynman, physics is to mathematics as sex to masturbation.
相关词汇
according
to
Richard
physics
is
mathematics
as
sex
masturbation
according
adv. 依照;v. 给予( accord的现在分词 ),使和谐一致,使符合,使适合;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Richard
n. 理查德(男子名);
physics
n. 物理学,物理现象,物理成分;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
mathematics
n. 数学,〈诗〉同“ripen”,算学;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
sex
n. 性别,两性之一,性,性特征,性活动;vt. 辨识性别,引起性欲,吸引;
masturbation
n. 手淫,自淫,自渎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Rockville , Maryland based company has five unique drugs in clinical trials.
马里兰州洛克威尔公司有五种独一无二的生物技术药已达到,临床试验阶段.
The Recipe and massotherapy operation of electro - curing dash - leg and the standard of curative effect are reported.
提出了电针配合按摩治疗“短跑腿”的处方,按摩手法和疗效评定标准.
He felt it was a threat to his masculinity.
他觉得这对他的男子气概是一种威胁。
Hispanic kids, two out of three ate the marshmallow.
西班牙的小孩, 三分之二吃了棉花糖.
The film retells the famous legend with a Marxist spin.
这部电影用马克思主义的观点重述了那个著名的传说.
These marten overcoats are tastefully packed.
这批貂皮大衣的包装十分精美.
She was injured by falling masonry.
她被倒塌的石墙砸伤了。
Discusses a variety of thermodynamic and systematic processes that can affect maser microwave Cavity frequency.
讨论影响氢钟谐振腔频率的各种热动力学过程.
What was that marvellous quote that she came out with?
她引用的那句妙语是什么来着?
"Isn't this marvelous?" she cooed.
“这是不是太不可思议了?”她低声说。
Almost every turn reeled in a marvelously inventive scene.
几乎每一轮都在[让人]晕眩在一种极美的创造性场景之中.
Purpose To recognize the value of double helix CT in diagnosis of Chronic otitis mastoidea.
目的:确定慢性化脓性中耳乳突炎的双螺旋CT扫描诊断价值.
He was arrested, tried by court martial and shot.
他被捕了,受军法审判后被执行了枪决。
Are all the loaded vans available on the marshalling yard?
所有重箱都在前方堆场 吗 ?
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表