查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每个月我都翘首期盼着《男孩世界》的出版。用英语怎么说?
每个月我都翘首期盼着《男孩世界》的出版。
I could hardly wait for 'Boys' World' to appear each month.
相关词汇
could
hardly
wait
for
to
appear
each
month
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
hardly
adv. 几乎不,简直不,刚刚,严厉地,粗鲁地;
wait
vt.& vi. 等候,等待,(尤指长期地)希望,盼望;vi. 准备妥,在手边,可得到,可使用;vt. 推迟,搁置,延缓;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
appear
vi. 出现,显现,出庭,出场,演出,似乎;
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
month
n. 月,月份,一个月的时间;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She saw Sheila standing some distance apart...
她看见希拉站开了一段距离。
I wouldn't want to move for anything in the world...
就是天塌了我也不搬走。
Apparently the girls are not at all amused by the whole business...
据说女孩们觉得整件事情一点也不好笑。
There had never been such a beautiful woman anywhere in the world.
世界上从未有过如此美丽的女人。
Free range and battery eggs, boiled for four minutes, were hard to tell apart.
柴鸡蛋和笼养鸡蛋在煮过4分钟之后很难区分。
I was told to go to Reading for this interview. It was a very amusing affair. Anyhow, I got the job.
我被通知前往雷丁面试。整个过程很有意思。总之,我被录用了。
If she wanted to go anywhere at all she had to wait for her father to drive her.
她想去任何地方都只能等父亲开车送她去。
The presence of a star is already apparent in the early film.
在早期影片中已经显露出了明星相。
She gave him a soft appealing look that would have melted solid ice.
她恳求地看了他一眼,温柔的眼神足以融化坚冰。
Only Cowans played anything close to his true form...
只有考恩斯算是发挥出了正常水平。
They have been living under the most appalling conditions for two months.
他们已经在恶劣不堪的条件下生活两个月了。
There was always something to look forward to, apart from Rachel's visits.
除了雷切尔的来访,总还有别的事情可以期待。
She did her best to appear more self-assured than she felt...
她竭力让自己表现得比实际更自信。
Mum and Dad live apart.
妈妈和爸爸分居。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送