查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
未来世界加速迈向毁灭的暗淡而恐怖的景象用英语怎么说?
未来世界加速迈向毁灭的暗淡而恐怖的景象
...a gloomy and apocalyptic vision of a world hastening towards ruin.
相关词汇
gloomy
and
apocalyptic
vision
of
world
hastening
towards
ruin
gloomy
adj. 黑暗的,令人沮丧的,前景黯淡的,悲观的,阴郁的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
apocalyptic
adj. 天启的,启示录的,决定性的,预示大灾变的;
vision
n. 视力,视觉,想象,幻象,想象力;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
hastening
v. 加速,催促,赶快( hasten的现在分词 ),快速赶往某地;
towards
prep. 朝,向,对于,接近,为了;
ruin
vt. 破坏,毁灭,使破产,使没落,使堕落,变成废墟;n. 毁灭,灭亡,废墟,遗迹,[灭亡]的原因,祸根,损失;vi. 被毁灭,破产,堕落;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I haven't got anywhere to live...
我还没找到住的地方。
...a genuine antique.
一件古董真品
I'm not making any promises...
我不会作任何保证。
Mum and Dad live apart.
妈妈和爸爸分居。
...antiquarian and second-hand books.
古籍和二手书
The college admits students anytime during the year...
该学院一年中随时招生。
...antique silver jewellery...
古董银首饰
This was, New York apart, the first American city I had ever been in where people actually lived downtown.
除了纽约,这是我到过的第一个人们确实住在市中心的美国城市。
It was the first time Jane and I had been apart for more than a few days...
那是我第一次和简分开数日。
He used to be as smart as anything...
他过去聪明绝顶。
Al Smith could make anybody laugh.
阿尔·史密斯能把所有人逗乐。
I don't ride my motorbike much anymore...
我不怎么骑我的摩托车了。
The conversation did not seem to be getting anywhere...
会谈好像没有取得任何进展。
There's no evidence that he told anyone to say anything but the truth...
并无证据表明他让什么人隐瞒真相。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱