查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
未来世界加速迈向毁灭的暗淡而恐怖的景象用英语怎么说?
未来世界加速迈向毁灭的暗淡而恐怖的景象
...a gloomy and apocalyptic vision of a world hastening towards ruin.
相关词汇
gloomy
and
apocalyptic
vision
of
world
hastening
towards
ruin
gloomy
adj. 黑暗的,令人沮丧的,前景黯淡的,悲观的,阴郁的;
例句
...a
gloomy
and apocalyptic vision of a world hastening towards ruin.
未来世界加速迈向毁灭的暗淡而恐怖的景象
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
apocalyptic
adj. 天启的,启示录的,决定性的,预示大灾变的;
例句
...the reformer's
apocalyptic
warnings that the nation was running out of natural resources.
改革者发出的国家自然资源即将枯竭的末世警诫
vision
n. 视力,视觉,想象,幻象,想象力;
例句
Video cameras with night
vision
can be activated by movement.
带夜视镜的摄像机一有动静就会启动。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
例句
Rosie's idyllic
world
came to an abrupt end when her parents' marriage broke up...
父母婚姻的破裂使得罗茜田园诗般美好的世界陡然画上了句号。
hastening
v. 加速,催促,赶快( hasten的现在分词 ),快速赶往某地;
例句
...a gloomy and apocalyptic vision of a world
hastening
towards ruin.
未来世界加速迈向毁灭的暗淡而恐怖的景象
towards
prep. 朝,向,对于,接近,为了;
例句
...absent fathers who fail to pay
towards
the costs of looking after their children.
那些不在子女身边、未能支付抚养费的父亲
ruin
vt. 破坏,毁灭,使破产,使没落,使堕落,变成废墟;n. 毁灭,灭亡,废墟,遗迹,[灭亡]的原因,祸根,损失;vi. 被毁灭,破产,堕落;
例句
'But we might
ruin
the stove.' — 'Who cares?'
“可我们会把炉子弄坏的!”——“我才不在乎呢!”
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Young children have difficulty grasping the finality of death...
小孩子很难理解死亡的不可改变性。
The joke got a big laugh, which encouraged me to continue.
我的笑话引来哄堂大笑,这使我深受鼓舞,继续往下讲。
They might have been soldiers in civvies.
他们或许是着便装的士兵。
Without wishing to be unkind, she's not the most interesting company.
我不想那么刻薄,不过她并不是非常有情趣的伴侣。
Davis is in her mid-thirties.
戴维丝35岁左右。
He was in repertory in Dundee.
他在邓迪的一个剧目轮演剧团。
Her lifestyle was out of kilter with her politics...
她的生活方式与她的政治活动格格不入。
The virus mutates in the carrier's body...
病毒会在携带者体内发生变异。
People who can't afford to go to the theatre or concerts can afford to go to football matches...
看不起电影或听不起音乐会的人可以去观看足球赛。
His noisome reputation for corruption had already begun to spread.
他贪污的恶名已经四处传播开了。
热门汉译英
simple
oversees
ad
hellcat
fracas
membranes
much
loftily
shows
enough
warned
forgoing
cranes
Carlie
smiles
mesothermal
spits
relying
acting
feedback
Tuesday
instructing
employ
varying
certain
reduce
unfolds
shoaled
learns
热门汉译英
冰柜
懒惰的
胃石症
主任
数目
跳绳
主英国英语
单侧鳃的
小串烤肉
附带现象
备有现货
大流行病
按照教规的
旅行推销员
虹膜劈裂症
温暖舒适的
好多
不容易被注意到的
好天
产业
港池
车辙
鳟鱼
竹简
园地
进货
踏车
汗漫
杰曼
赶路
誓词
鲸鱼
集团外的
公费旅游
变得清楚
极为恶劣的
等分
奴役处境
缩影照片
一把好手
逃避现实
未用过的
白陶土肺
红细胞痨
勒克斯计
算盘子碱
旺盛生长
延时发火
黑石斑鱼
最新汉译英
varnish
counsel
knocked
juryman
flicker
ducking
shaping
flaming
gliders
knopite
glazier
cansure
potpourri
posted
upbraid
justify
shaming
bianode
variety
charmed
hurling
reading
rapidly
backcountry
carveol
mincers
housing
changed
rhesus
最新汉译英
混杂物
喜悦的
铈钙钛矿
后脊
结尾辞
昏迷不醒的
嗜血杆
嗜血
航天学
水池
春情发动期
被保险者
骇人听闻的事件
同权
结晶糖
颊向错位
吖啶酚
有放大能力
拍卖玩法
动态龟标
动态器
动态
发抖的
惊天动地
每月一次的
按月的
长篇大论
小心谨慎
焕发活力和才智
实在论的
仿古制作
古时制造的
城市远郊的
开始认识到
肝胆管炎
模糊的感觉
字面意义
详细
被关押的
危险因素
真实情况
五分钱
深入探究
水晶般的
肉铺
品种
君主制主义者
百年植物
课外