查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
幸好我们俩都爱足球。用英语怎么说?
幸好我们俩都爱足球。
Luckily, we both love football.
相关词汇
luckily
we
both
love
football
luckily
adv. 幸运地,侥幸,幸而,幸亏;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
love
vt.& vi. 爱,热爱,爱戴,喜欢,赞美,称赞;vt. 喜爱,喜好,喜欢,爱慕;n. 爱情,爱意,疼爱,热爱,爱人,所爱之物;
football
n. 足球〔美国通常指橄榄球〕,足球运动,屡屡引起争论(或分歧)的问题,被踢来踢去的难题;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Whether does the agreement that you sign with Gu Ge include provision of lowermost cash deposit?
你们同谷歌签署的协议是否包含最低保证金条款?
He has looked upon his servant in her lowliness, and people forever will call me blessed.
?垂顾了?卑微的婢女, 今后世世代代都要称我有福.
The project involves harvesting rainwater using special lowcost containers and digging mini - reservoirs or " earth pans ".
该项目内容包括用低成本的特殊容器收集雨水及挖掘微型水库或 “ 地盆 ”.
The lows for these ratios are around half the current levels.
这些收入的比例现在很低,是现有水平的几乎一半.
Lowell , who succeeded him in the chair , also merited the appointment.
接替他出任这个教职的洛威尔也极其称职.
You look so much shorter ( but still loveable ).
您看上去就矮了许多 ( 不过还是很可爱哦 ).
The lovesick St. British excel themselves each Valentine's Day.
每年圣瓦伦丁节,患相思病的英国人都表现出色.
She offered me a lozenge when the dust irritated my throat.
我让灰尘呛了一下,她递给我一块止咳糖.
LOX _ 23 } { Well, you made it through my defenses so you certainly have skills. What's your name?
{170}{LOX_23}{嗯, 你通过了我的防御系统,那么你一定身手不凡. 你叫什么?
The idea here is that existence is very different from, say, the property of lovingness.
这里的想法是存在与很不同, 说, 性质爱.
Finally he started slowly, the wagon creaking and the cow lowing mournfully at every step.
马终于慢吞吞地挪动了四蹄, 车轮吱吱嘎嘎地滚动,母牛跟在后面一步一声哀叫.
We'll have a long talk and a good cry and then with any luck we'll both feel better.
我们会一席长谈,大哭一场,但愿这样我们两个都会好过一点。
I've never really been in love with anyone...
我从来没有真正爱上过谁。
This is a lucidly written book.
这是本通俗易懂的书.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素