查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
破伤风: 由 破伤风 杆菌引起的急性细菌性疾病.用英语怎么说?
破伤风: 由 破伤风 杆菌引起的急性细菌性疾病.
Tetanus ( or lockjaw ): Acute bacterial disease caused by Clostridium tetani ( see clostridium ).
相关词汇
tetanus
or
lockjaw
acute
bacterial
disease
caused
by
see
tetanus
n. 破伤风;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
lockjaw
n. 破伤风,牙关紧闭症;
acute
adj. 尖的,锐的,敏锐的,敏感的,严重的,剧烈的,[医]急性的;
bacterial
adj. 细菌的,细菌性的;
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
caused
人为的;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Liza's dress took the shine out of all the female guests.
莉莎的衣着使所有女宾的服装黯然失色.
The loach slipped from my hands.
泥鳅从我手中滑走了.
Of these, 31 underwent a total thyroidectomy and 40 underwent a lobectomy.
这些病人中, 31位接受了全甲状腺切除,40位接受了腺叶切除.
This period corresponds with the liturgical season of Christmas.
这个时期与圣诞节的礼拜季节相一致.
We put more emphasis on modules and localization.
我们更多的强调了模和局部化.
The head company decided to locate in Qingdao.
总公司决定设在青岛.
The response to the ugly side of the world's most liveable city rests with us all.
如何回应这个世界上最适宜居住的城市存在的丑陋面在于我们大家.
On disait dans le livre : Les serpents boas avalent leur proie tout enti è re, sans la macher.
书中写道: 蟒蛇将它们的猎物整个地吞下, 并不咀嚼.
Iodine tends to localize in the thyroid.
碘容易集于甲状腺.
Liv: Your wedding can suck it.
丽芙: 这您的婚礼正佳可以给人揩屁股.
Also without somebody breathing down your neck all the livelong day!
没人整天跟在你屁股后面也比较得心应手吧?
NOTE: The undersized locator holes are pre - drilled for easy location and assembly.
注意: 矮小定位孔预钻孔的位置和便于大会.
Longwan District should actively foster livable should venture investment and business environment for development.
龙湾区积极培育宜居宜商宜创业的投资和发展环境.
The loafer is hanging about the attractive girl.
那流浪汉正在那漂亮女孩周围闲荡.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如