查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
破伤风: 由 破伤风 杆菌引起的急性细菌性疾病.用英语怎么说?
破伤风: 由 破伤风 杆菌引起的急性细菌性疾病.
Tetanus ( or lockjaw ): Acute bacterial disease caused by Clostridium tetani ( see clostridium ).
相关词汇
tetanus
or
lockjaw
acute
bacterial
disease
caused
by
see
tetanus
n. 破伤风;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
lockjaw
n. 破伤风,牙关紧闭症;
acute
adj. 尖的,锐的,敏锐的,敏感的,严重的,剧烈的,[医]急性的;
bacterial
adj. 细菌的,细菌性的;
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
caused
人为的;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I loathe negativity. I can't stand people who moan.
我厌恶消极态度,不能忍受唉声叹气的人。
The consolidated areas were usually plum colored, lobular, and localized.
突变病区,通常是葡萄干色, 小叶性的和局灶性的.
Tetanus ( or lockjaw ): Acute bacterial disease caused by Clostridium tetani ( see clostridium ).
破伤风: 由 破伤风 杆菌引起的急性细菌性疾病.
He met Liza in his park.
他在园林里遇到了莉莎.
The word - building ways mainly consist of homonym, overlap, metaphor, metonymy, abbreviation, loanword or explaining a word in another way.
其构词方式主要有谐音 、 重叠 、 比喻 、 借代 、 字母缩写 、 音译借词和别解构词等.
Details of the drinking water quality in your locality can be obtained from the public register.
有关当地饮用水质量的详情,可从公共登记册上获知。
It has taken until now to pin down its exact location.
直到现在才确定了它的准确位置。
The tourists snigger at the locals' outdated ways and dress.
游客们偷偷地取笑当地人落伍的做法和衣着。
Of these, 31 underwent a total thyroidectomy and 40 underwent a lobectomy.
这些病人中, 31位接受了全甲状腺切除,40位接受了腺叶切除.
The brakes began locking.
制动器开始锁定。
The isoflavone kudzu root in Pueraia lobata was extracted by method of decompressing inner ebullition.
采用减压内部沸腾法提取野生葛根中的葛根异黄酮.
The most active was " Hua Er " the cat, brought back by the driver from Livingstone.
此时,最为活跃的还是 “ 花儿 ” ——司机从利文斯顿带来的一只野猫.
The wave is lobate in plan.
岩峰在平面图上的呈叶瓣状.
Depuis qu'il a lu ce livre, i 1 ne peut plus tenir en place.
自从他读了这本书后, 就坐立不安.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中