查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
病变内部出现液化坏死13例, 其中恶性病变11例.用英语怎么说?
病变内部出现液化坏死13例, 其中恶性病变11例.
Of the 13 patients with liquefaction necrosis, 11 had malignant disease.
相关词汇
of
the
patients
with
liquefaction
necrosis
had
malignant
disease
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
patients
n. 患者( patient的名词复数 ),接受治疗者,受动着,承受者;
例句
...a Code of Practice that would give
patients
right of access to their medical records.
允许病人查看自己病历的职业准则
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
liquefaction
n. 液化;
例句
The problem was one of
liquefaction
of the sandy soil.
问题是沙质土壤的液化作用.
necrosis
n. 坏疽,骨疽;
例句
Role of Soluble Tumor
Necrosis
Factor Receptor Type I in Alopecia Areata.
可溶性肿瘤坏死因子型受体在斑秃发病中的作用.
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
malignant
adj. 恶性的,致命的,恶意的,恶毒的;n. 怀有恶意的人,<英史>保王党员;
例句
She developed a
malignant
breast tumour.
她长了一个恶性的乳房肿瘤。
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
例句
In many cases the
disease
will clear up of its own accord.
这种病很多情况下会自愈。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A heavier arrow loosed by the longbow would have had a significantly reduced exit velocity.
而长弓发射重箭速度有很明显的下降.
Unresolved or unacknowledged fears can trigger sleepwalking.
残留在心里的或不为人知的恐惧都可能引发梦游。
Nor had the benefits of the war years touched all sectors of the population.
战争年代的救济金也没有惠及所有的人。
Hands on the keyboard in the back channeling Xinghao meet.
双手在键盘上来回窜行好满足.
He was unable to escape the array of facts.
他无法躲避一连串的事实。
The allegations were without foundation...
这些指控没有根据。
Just as Francis was sated with the high political world, Astill was insatiable.
法朗西斯已经对高层政治生活感到腻烦, 而阿斯蒂尔却是不知厌足的.
His sense of humour was really unsettling.
他的幽默感确实令人不安。
At meetings, AMA execs just stood with arms folded , refuseniks.
在会议上, AMA高管只是袖手旁观.
Zeneca was at last demerged from its parent firm, ICI.
捷利康公司终于从其母公司帝国化工集团中分离了出来。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文