查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他不会讲这种外国话。用英语怎么说?
他不会讲这种外国话。
He doesn't speak the lingo.
相关词汇
he
speak
the
lingo
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
speak
vt.& vi. 讲,谈,演说,从某种观点来说;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lingo
n. 听不懂的话(指方言、术语等),隐语,外语;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Dave worked in Lincolnshire warehouse and had been saving for five years for the trip.
戴维在林肯郡的一家仓库工作,为了这次旅游已经节衣缩食节省了五年.
This was what Linden had hitherto shrunk from doing, but the situation was desperate.
这是林登一直不愿做的事, 可现在情况已经到了山穷水尽的地步.
Customers are welcome to linger over coffee until around midnight.
客人尽可以喝着咖啡逗留到午夜左右。
He has a pair of limpid blue eyes.
他有一双清澈的蓝眼睛。
The prince nodded, limping slowly into the corridor mouth.
王子点点头, 慢慢地跛着脚走进了这个走廊的入口.
Right now, flight safety will be mixed by limitative condition proper program limit will assure.
此时, 飞行安全将由限制条件和适当的程序限定来保证.
To consider or describe as similar. equal. or analogous, liken.
考虑或描述为相似. 相等或类似的, 把-比喻成.
Don't console me limpingly look for strange excuses.
无须勉强的安慰我,说奇怪的理由.
The heroes and heroines are of ancient and aristocratic lineage.
男女主人都是家世渊源的贵族.
The tennis players refused to accept the linesman's decision, so the judge ordered them to play that point over.
网球运动员拒绝接受巡边员的判定, 所以裁判员判他们重新比赛这一分.
It is an effective and reasonable therapeutic tool to transplant the limbus cornea stem cells.
采取角膜缘干细胞移植应是一种合理有效的治疗手段.
For determining potency and residues by microbiological assay technique . Especially for Lincomycin , Clindamycin, Neomycin , ROXithromycin, etc.
用于林可霉素,克林霉素 、 新霉素 、 罗红霉素等效价及残留的微生物学测定.
But naringin and limonin, the main bitter substances in Citrus juice are also determined.
胡柚汁营养丰富,但也有柠檬苦素 、 柚皮苷等苦味物质.
Experiment materials: jar , windpipe, limewater, flume and the experiment record chart for each group.
学生用材料: 广口瓶 、 导气管 、 石灰水、火柴、集气瓶、水槽和小组实验记录表.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖