查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一位黑白混血儿, 一位白化病患者, 一只蚊虫, 我的生命力.用英语怎么说?
一位黑白混血儿, 一位白化病患者, 一只蚊虫, 我的生命力.
A mulatto, an albino , a mosquito, my libido , yeah.
相关词汇
an
albino
mosquito
my
libido
yeah
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
albino
n. 白化病者,白化变种;
例句
Trees are sapped of their pigment and take on an
albino
look.
树木褪去了之前的颜色,变成了白化病般的样子.
mosquito
n. 蚊子;
例句
When an infected
mosquito
bites a human, spores are injected into the blood...
感染病毒的蚊子叮咬人之后,孢子便被注入血液中。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
libido
n. 本能冲动,性欲;
例句
A mulatto, an albino , a mosquito, my
libido
, yeah.
一位黑白混血儿, 一位白化病患者, 一只蚊虫, 我的生命力.
yeah
adv. ( yes的俗音),(用于表示对后说的话不相信),(用于作出回应)哦,是;
例句
Oh
yeah
the Cavaliers also had home court advantage.
对了,骑士队还是有主场优势的.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
I still go on underrating men of gold.
我仍瞧不起腰缠万金的人.
It is only too true that she cannot be relied upon.
她不可靠竟是真的.
He walked around the garden and pronounced himself satisfied.
他绕着花园走了走,说自己很满意。
We need a big win to boost our confidence...
我们需要大胜一场来增强信心。
Don't be such a killjoy!
别那么扫兴!
The committee is headed by a trio of ministers.
委员会由三位部长组成的小组领导。
This picture is on loan from the Louvre to the National Gallery.
这幅画是由罗浮宫借给国家美术馆的。
There are far subtler ways that sight bewitches and beguiles.
运用视觉引诱蛊惑人有很多技巧.
He also began a running feud with Dean Acheson...
他也开始接二连三地和艾奇逊院长发生争执。
Traveller's check need countersign.
旅行支票要复签.
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
song
invents
precedes
viewing
excited
sweepings
characters
blaming
short
enables
link
display
ended
missed
steeple
relying
fabricant
spreading
infer
showy
above
corrects
journal
热门汉译英
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
明显流露出
带有某种腔调
固执的人
组件
无才能
主张的
不足生长
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最后部的
有层理的
最新汉译英
room
stumps
transience
slumped
cultures
bossage
reeling
inappropriate
decker
anti-black
snobbish
listener
remember
contestant
song
bana
companion
you
dewater
flavour
running
nozzles
supporting
nick
highlight
segregate
shape
quiz
candor
最新汉译英
亲笔文件
盛零碎物品的容器
城市周围的
轻轻地弄好
频带扩展
黄橄霞玄岩
对抗性地
耻辱的
馏分油
免责特权
战争前的
帮助干坏事
押韵诗
停火命令
被回忆起的
周详
口头禅
激烈的竞争
亲热的表示
技巧
渴望的
水牛败血病
陷入泥中
压制性
脸色好
不暴露自己的意图
危险因素
图书资料
人祸
褶裥
腹内器官炎
凝结的酸牛奶
批示
优雅地
妥善
似阵雨般降落
瑞典人
设障遮蔽
打印出来的资料
气势汹汹地说
适宜收藏的东西
师傅
发出刺耳的摩擦声
未被监禁的
柏拉图哲学信奉者
地球科学
古希腊城邦平民
阿克蜡
四鳃旗