查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
字典编纂者知道英语词汇在不断变化。用英语怎么说?
字典编纂者知道英语词汇在不断变化。
The lexicographer knew that the English lexis was changing.
相关词汇
the
lexicographer
knew
that
English
LEXIS
was
changing
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lexicographer
n. 词典编纂者;
knew
v. 知道( know的过去式 ),了解;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
LEXIS
n. 词,词汇;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
changing
n. 替换,变换,转换,变化;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Levin sat there, an expression of sadness on his face.
莱文坐在那里,神情悲伤。
We are adjusting ( installing, checking, aligning, leveling, purging ) the equipment.
我们正在调整 ( 装 、 查 、 正 、 平 、 洗 ) 台设备.
He has some leverage over the politician.
他对这位政界人士有些影响.
Main Ingredients: levorotatory VC essence , VE , collagen, lecithin, hyaluronic acid, kojic acid, vegetal extract etc.
主要成分: 左旋维生素C精华 、生素E精华 、 胶原蛋白 、 卵磷脂 、 醣醛酸 、 曲酸 、 植物提取素等.
The dyed fabrics had good levelness and equal penetration.
并测得染色织物具有较好的匀染性和透染性.
Q . What did the two lesbian frogs say to each other?
两只搞拉拉的母青蛙会说 什么 ?
The leukemoid reaction was identified by alkaline phosphatase staining.
碱性磷酸酶染色区分类白血病反应.
The job of power leveler makes me feel I have dignity.
代练让我感受到自己的价值.
The preliminary computation is the same as that for ordinary levelling.
概算与普遍水准测量相同.
We are particularly interested in phenomena such as telepathy and levitation.
我们对心灵感应及空中漂浮这样的现象特别有兴趣.
They pressed on without letup until they got to the top of the hill.
他们一鼓作气爬上山顶.
And do you really want lex and these doctors getting inside chloe's head?
你真想让莱克斯和那帮大夫看看她脑子里都是 什么 ?
If you dug up an old medical book from the sixties, it would tell you that childhood leukemia is incurable.
如果找一本20世纪60年代的旧医学书出来的话,它会告诉你儿童白血病是不治之症。
Oral leukoplakia is an important premalignant lesion of the oral mucosa.
口腔粘膜白斑病是一种严峻的口腔粘膜癌变前疾病.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖