查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
目的 进一步认识肢端雀斑样痣性黑素瘤.用英语怎么说?
目的 进一步认识肢端雀斑样痣性黑素瘤.
Objective To recognize furthermore the acral lentiginous melanoma.
相关词汇
objective
to
recognize
furthermore
the
acral
lentiginous
melanoma
objective
adj. 客观的,实体的,目标的,[语]宾格的,[医]他觉的;n. 目标,任务,[光]物镜,[语]宾语,宾格,[事]出击目标;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
recognize
vt. 认出,识别,承认;vi. 承认,确认,[法律]具结,立保证书;
furthermore
adv. 此外,而且,与此同时,再者;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
acral
--
lentiginous
adj. 雀斑的,有斑点的;
melanoma
n. (恶性)黑素瘤,(良性)胎记瘤;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lek colors used in gold powder and achieved rich results and simple.
色彩中使用了沥粉贴金,取得了富丽而朴实的效果.
Molly Mahoney: I asked for a lollipop and I got a lemur!
莫莉?马奥尼: 我想要一根棒棒糖,却得到了一只狐猴!
Several clouds are stacked up into one striking lenticular cloud.
进而导致成群的云系堆积成特殊的荚状云.
As a result, legislator employ various procedual devices to handle knotty problems.
结果, 议员们便采取种种程序性的手法来对付棘手的问题.
The legislative body had voted to oust the country's onetime rulers.
立法机构通过投票将该国的前度领导人赶下了台。
The price must be legible to a purchaser.
价格要写得清楚些,让买家一眼能辨认出.
The discussion thus far has concerned delegation of legislative power.
到目前为止,以上的讨论都涉及立法权的授予.
Lenin lives on in the minds and hearts of millions of people.
列宁永远活在亿万人民的心中。
Len remained obstinately silent.
莱恩固执地一言不发.
Hanfeizi is a great work of the Legalist school.
《韩非子》是一部法家名著.
His thoroughness and attention to detail is legendary.
他的严谨和对细节的关注是出了名的。
They intended to challenge the legality of his claim in the courts.
他们打算在法庭上对他的要求的合法性提出质疑。
The evening shadows were lengthening.
残阳下的影子越拉越长。
Maybe greater inequality in pay is an unavoidable megatrend, a leitmotif for the 21 st century.
也许薪酬差距进一步扩大是一场不可避免的大潮,是21世纪主乐调.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
meat
i
happiest
stories
echoed
any
noises
epic
mm
sensed
excerpt
foolish
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
招
实验
亲近
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
性别自体显示
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
慈善机关等的
亲自的
黑暗
最新汉译英
authorized
ban
walk
dressing
crimping
Janice
allotype
Small
bigger
pretexts
rusty
scripts
mishap
points
affecting
peaked
inmates
realize
neglects
reported
determined
fitness
notched
halfway
Ada
rebuke
unwavering
agonies
son
最新汉译英
创办
排挤
季风雨
小隔间
参与
训练马溜蹄
某些动物
不能分解的
性
有固定工作的人
战胜
冶炼厂
明言
愚昧
铰接处
设
冶炼
风采
衣物
尴尬
教令
或感情
夸
似猿的
中值
血肝素过低症
查尔顿
跨学科
氏族
钮扣状的
小书
不相称的
明快的
频繁
意愿
用于探测的
托故
雕刻术
功能失常
优良
揭穿
抒情诗的
左边
烧去漆
发激光
浮浆皮
请
痔灼除术
评分