查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们慢悠悠地走回酒店。用英语怎么说?
我们慢悠悠地走回酒店。
We walked leisurely into the hotel.
相关词汇
we
walked
leisurely
into
the
hotel
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
walked
v. 走,步行,散步( walk的过去式和过去分词 ),(鬼魂)出现,陪伴…走,徒步旅
leisurely
adj. 从容的,不慌不忙的,悠闲的;adv. 从容不迫地,慢慢地,悠闲地;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hotel
n. 旅馆,宾馆,酒店,饭店;vt. 使…在饭店下榻;vi. 进行旅馆式办公;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hardseedness is a naturally occurring phenomenon for many plants, especially leguminous species.
摘要硬实是植物中普遍存在的现象.
Don't leave your truck there...
别把货车停在那儿。
The young butterfly flies earnestly. In the quiet leisureliness returns some broad - minded selfhood.
幼蝶认真地飞着, 安静里的从容中又回归了几分豁达的自我.
Of the 59 committee members, 40 were against legalisation, 13 were in favour and the remainder were undecided.
在59个委员会委员中,有40人反对这项法案,13人赞成,其余的尚未表明态度。
Inside the British legation a few armed soldiers walked about the gardens.
在英国公使馆里,几个武装士兵在花园里踱来踱去.
After more than 60 years of disappearance, Daimler - Chrysler decided to resume this legendry brand.
在销声匿迹的60余年后, 戴姆勒·克莱斯勒公司决心重振这一颇具传奇色彩的品牌.
Parliament may legislate on any matter of penal law.
议会可以对刑事法律的任何事项立法.
The lectureship is tenable for a period of three years.
讲师这一职位任期三年.
Legato and staccato on the harmonica.
2在口琴上吹奏连音和顿音.
She ruled out the legalisation of drugs.
她排除了毒品合法化的可能性。
"The British tabloids called me leggy and stunning," she recalls.
“当时的英国小报都说我‘双腿修长’、‘艳惊四座’,”她回忆道。
Alfalfa is a member of the legume ( leguminosae ).
苜蓿为 豆科 植物.
We need more leisureliness and confidence.
我们需要的是多一份从容,多一点自信。
This manager is such a lech!
这个经理真是好色之徒.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步