查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
谁扮演李尔王?用英语怎么说?
谁扮演李尔王?
Who portrayed king Lear?
相关词汇
who
portrayed
king
Lear
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
portrayed
v. 画像( portray的过去式和过去分词 ),描述,描绘,描画;
king
n. 国王,(纸牌中的)老K,(国际象棋的)王,…之王;vt. 立…为王;adj. 巨型的;
Lear
n. 浓稠调味浆[肉卤],浓稠肉卤;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Through several layers of clothes I could feel his muscles.
透过好几层衣服,我能感觉到他的肌肉。
We tabbed him lazybones.
我们叫他懒骨头.
The earth's crust is layered.
地球的外壳是分层的.
And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.
要抹洗濯盆和盆座, 使盆成圣.
The dog is leaping at him.
这只狗朝他跳过去.
A link control protocol ( LCP ) to establish, configure, and test the data - link connection.
链路控制协议 ( LCP ) 用于建立, 配置和测试数据链路的连接.
They criticized the lazybones for playing up his slight illness.
他们批评那个懒汉夸大自己的小病而不肯干活.
This is Doug Mientkiewicz. This, according to him, is why he's still a Major Leaguer.
这是长名字先生. 这就是为什麽他到现在, 仍旧在大联盟的原因.
I wouldn't lay bets on his still remaining manager after the spring...
我看他的这个经理当不到春天之后了。
It is wishful thinking to expect deeper change under his leadership.
指望在他的领导下发生更深层次的变革简直是痴心妄想。
Article 7 In fixing prices, business operators should follow the principle of fairness , lawfulness , honesty and trustworthiness.
第七条经营者定价, 应当遵循公平 、 法和诚实信用的原则.
These technical terms are difficult for the layman to understand.
这些专门术语是外行人难以理解的.
He went on spending lavishly until his money was at the end.
他继续挥霍无度,直到把钱用光为止.
The newspapers accused local police of laxity in dealing with gamblers.
报纸指责当地警察在对付赌徒方面执法不严.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中