查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伊丽莎白随手从他的翻领上揪下一根线头。用英语怎么说?
伊丽莎白随手从他的翻领上揪下一根线头。
Elizabeth absent-mindedly picked a thread from his lapel.
相关词汇
Elizabeth
picked
thread
from
his
lapel
Elizabeth
n. 伊丽莎白;
picked
adj. 精选的,摘下的;v. 采( pick的过去式和过去分词 ),摘,啄,
thread
n. 线,线索,线状物,螺纹;vt. 穿成串,将(针、线等)穿过…,用…线缝,给…装入(胶片、狭带、绳子);
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
lapel
n. (西服上衣或夹克的)翻领;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A tanned blonde in a bikini swims languidly in the clear swimming pool.
一位身穿比基尼泳装、皮肤晒成古铜色的金发女郎在清澈的泳池里慵懒地游着泳。
EVA , foam gluing and laminating with fabric of artificial leather, etc.
本机可广泛适用于泡绵、布类、塑胶皮、EVA、皮革 、 纸板等上糊贴合.
It is easier to read by daylight than by lamplight.
在日光下读书比在灯光下读书舒适.
Henry said through the car window, " Goodbye, Pam . Happy landings. "
享利隔着车窗说: “ 再见, 帕姆. 一路顺风. ”
Thank you for the book you sent me through Hu Lan.
谢谢你请胡兰转寄给我的书.
...Bet, the landlady of the Rovers Return.
“浪子归乡”酒吧老板娘贝特
The Ukrainians speak a Slavonic language similar to Russian.
乌克兰人所说的那种斯拉夫语系的语言类似于俄语。
Much lamentation followed the death of the old king.
老国王晏驾,人们悲恸不已.
Lancelot: If you knew me better, you would not say such things.
兰斯洛特: 如果你更了解我, 你就不会那么说了.
She was so sleepy that she ran into a lamppost.
她如此困倦,以致撞到路灯杆上.
A MAN had an Ass Maltese Lapdog, a very great beauty.
主人有一头驴子, 整日关在栏里吃草.
She had lank hair and sallow skin.
她头发平直,皮肤发黄。
Lance Corporal Alan Smith
一等兵艾伦∙史密斯
The and powderedand lips the scented hair , the large and languorous eye, were common enough.
这中间多的是红唇 、 白面 、 香发以及迷茫懒散的大眼睛.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖