查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
主要的蛋白组成是 - 乳球蛋白, -乳白蛋白, 牛血清白蛋白, 和免疫球蛋白.用英语怎么说?
主要的蛋白组成是 - 乳球蛋白, -乳白蛋白, 牛血清白蛋白, 和免疫球蛋白.
Major proteins: b - lactoglobulin , a - lactalbumin, bovine serum albumin, and immunoglobulin.
相关词汇
major
proteins
lactoglobulin
lactalbumin
bovine
serum
albumin
and
immunoglobulin
major
adj. 主要的,重要的,大调的,主修的(课程);n. 主修科目,大调,陆军少校,主修学生;v. 主修,专攻;
proteins
n. 蛋白质( protein的名词复数 );
lactoglobulin
n. 乳球蛋白;
lactalbumin
n. 乳白蛋白;
bovine
adj. 牛的,关于牛的,迟钝的,笨拙的;n. 牛,牛科动物;
serum
n. <医>血清,血浆,浆液,树液,乳清;
albumin
n. 清蛋白,白蛋白;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
immunoglobulin
n. 免疫血球素,免疫球蛋白;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She waxed lachrymose.
她伤心起来了。
At the turn of the century, women had to have help in lacing up their tihgt undergarments.
在这个世纪开始的时候, 妇女在系紧身内衣时需要帮助.
When his lacklustre eyes fell on Chueh - hui's white face, Chueh - min cried in surprise, " What's wrong?
觉民 把失神的眼光定在 觉慧 的苍白的脸上, 惊讶地说: “ 怎么?
They drew their wagons into a laager and set up camp.
他们把马车围成一圈扎起营地。
All their food is strictly kosher.
他们所有的食物都完全符合犹太教食规.
The lopsided current situation of globalization makes much polarization process presents labyrinthian sex and complexity.
全球化的不平衡现状使多极化进程呈现曲折性和复杂性.
Shine the torch on so that we can read the labels.
用手电筒照这个标签,我们好看得见.
...labour-saving devices such as washing machines.
洗衣机之类的省力的设备
Kuwaiti prisoners have their ears nailed to plank of wood.
科威特战俘的耳朵则被钉在厚厚的木板上.
He has already been blamed for his party's lackluster performance during the election campaign.
他的政党在竞选活动中表现平平,他因此已受到指责。
The most commonly used agents in this situation are sodium nitroprusside ( Nipride ) and labetalol ( Normodyne ).
最常用的药物是 拉贝洛尔 和 硝 普钠.
Laccase is an enzyme with notable catalytic activity and broad source.
漆酶来源广泛、催化性能优异,在食品工业中具有应用价值.
I refuse to kowtow to anyone.
我决不屈从任何人.
I guessed something wasn't quite kosher.
我觉得有点不对劲儿。
热门汉译英
channel
more
top
by
they
everywhere
live
father
i
echoed
meat
noises
happiest
stories
excerpt
scans
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
have
tuned
foolish
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
麦芽制品
鬼魂
循规蹈矩的
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
最新汉译英
bearable
amiably
inspirit
concerning
hyomandibular
attaches
sang
starts
cleans
morose
and
erected
hopes
hepatica
magnify
impel
prolific
suit
bounteous
heartfelt
charms
servant
obviate
clan
presenters
devilishness
devious
varied
efficiency
最新汉译英
美化
组件盘
碳氢化合物分裂
丑妖精
同族亲属
月亮般的
白兰地酒的一种
充其量
国际电信卫星
苏木精
靠近
牺牲行为
白檀二烯
贼头贼脑
修正主义
在社会上
葡糖激酶
爱慕
纠缠
好求知的
流行性感冒
不张扬的
优先投票权
患疑病症的
恭喜
资产阶级的
一勺之量
寻猎物犬
打草样
成组的
行为准则
惘然
轻快地
美国中学或大学的
阻挠
镇静剂
固定的
屋顶的
搁浅
舌蛭属
需要专门技能
息心
年轻女人
毛
天生的
用电视机
附带后果
现出酒窝
令人疲倦的