查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
现在相当于80亿瑞典克朗.用英语怎么说?
现在相当于80亿瑞典克朗.
And now it's eight billion Swedish kronor ? the countervalue.
相关词汇
and
now
eight
billion
Swedish
kronor
the
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
eight
num. 八,八个,第八;n. 八,八人(或物)一组,八人划船队;adj. 八个的;
billion
n. 十亿,数以十亿计,大量,一万亿;adj. (法美)十亿的,(英德)万亿的,无数的;
Swedish
adj. 瑞典的;n. 瑞典语,(总称)瑞典人;
kronor
adj. 瑞典的;n. 瑞典语,(总称)瑞典人;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He has translated her latest book into Korean.
他把她新出的书译成了韩语.
There's a Kosher restaurant on 21 st street.
21号大街上有一家犹太餐馆.
Kris took another look at herself in the glass.
克蕾丝又对着镜子照了照自己.
I'm not going to kowtow to a mere nobody like him.
我不想给他这样的无名小卒磕头.
European flatfish, Scophthalmus maximus, that has a brown, knobby upper side and is prized as food.
一种欧洲比目鱼,大菱鲆身体上部棕色, 散布着许多小瘤, 是极受重视的食用鱼.
Men's knickers went out of style and are now a drug on the market.
男式灯笼裤已不时兴了,成了滞销货.
They have a solid record of calling their shots accurately in the dark practice of Kremlinology.
在暗中摸索克里姆林宫行动中,他们的预测有每发必中的良好记录.
Other members include cabigecabbage, collards, Brussels sprouts, kale and kohlrabi.
这个科里有空心菜, 羽衣甘蓝, 布鲁塞尔芽, 无头甘蓝和大头菜.
In epistemology, knowability and agnosticism have been the focus of debate of philosophers.
在认识论领域, 可知论和不可知论一直是专家学者们争论的焦点.
In Heaven's name why should you kneel to me?'
天啦!你为什么要向我跪下? ”
He received a knighthood in the New Year's Honours list.
他是新年受勋者之一,荣获爵士称号。
Dawson takes revenge on the man by knifing him to death.
道森用刀杀死了他的仇人。
He smiled knowingly.
他会意地笑了。
Dad would kneel to receive her kisses while he scratched her ears.
我爸便跪下去,搔弄着她的耳朵,同时接受她的亲吻.
热门汉译英
blacked
letup
by
site
Tuesday
about
they
Twice
have
got
else
said
count
encountered
from
your
part
Singer
presented
lie
explicitly
oyster
argued
greatest
gender
ignoring
generated
adapted
jerry
热门汉译英
企鹅
请
来
水气囊肿
阿斯特利
光线
路线偏差
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
带状地带
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
上打钩
补片
马龙
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
最新汉译英
physiology
spouting
fingernails
irascibly
digger
survives
wastage
nurtured
examines
community
benefited
frozen
pasted
aligned
caftan
emphasizes
railed
backwoods
escar
liberating
o
scratched
hopes
tickled
widows
Sanskrit
intellect
moth-eaten
troubling
最新汉译英
藏起
氯噻
跳绳
连续咀嚼
听写
小组
胡乱地
内刺螨亚科
更新
纵隔
奔跑极快的
拐子
践诺
反击
诊疗
砸锅
模塑的
广阔的
分馏法
陪审团成员
光线
粘合的
弥散性
滋扰行为
眥縫合術
脱轨器
蒸散
考生
爱好者
二苯胺氰胂
智力测验
拟定
解药
急转身
鱼血毒素中毒
因子的
火甲
包括多党的
鞋带
浪
老人
诱鱼灯船
巯基丙氨酸
任何一个
道德原则
隐颈亚目
使润滑
主题
相聚