查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我整天无休止地编织缝纫。用英语怎么说?
我整天无休止地编织缝纫。
I had endless hours to knit and sew.
相关词汇
had
endless
hours
to
knit
and
sew
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
endless
adj. 无尽的,无边的,没完没了的,永久的,环形的,无端的;
hours
n. 小时( hour的名词复数 ),固定时间,一小时的时间或行程,重要时刻;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
knit
vt.& vi. 编织,编结,接合(折骨等),使皱起,使皱紧,使紧密相联;n. 编织物,编织法;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sew
vt.& vi. 缝,做针线活,缝纫,装钉(书籍);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The moment he received the order, the soldier packed his knapsack.
士兵一接到命令就打了背包.
It is unclear who social conservatives would rally around if they wanted to kneecap the front - runner.
如果,保守人士想阻碍朱利亚尼赢得选举,他们会转而助谁一臂之力尚且不明.
Obi - Wan was dreaming and he knew it, although he could hear Anakin in the kitchenette.
奥比万 知道自己在做梦, 虽然他可以听见阿纳金在厨房里.
Merucury, at his knavery, not only took the golden axe.
财神讨厌他不诚实, 不但将金斧头拿走.
a dog with a kink in its tail
尾巴上有个结的狗
In parallel kinematic robot, besides active joints - driving mechanism, passive joints is indispensable.
在并行结构机器人中, 除了主动的关节(即驱动装置)之外, 还需要被动的关节.
" You can carry that blue knapsack. I'll take the tan one and the tripod. "
“ 你可以帮着拿那个蓝背包, 我拿那个土黄色的和三脚架. ”
Jya ! SUGOI TSUKARETA YO ! Kimono are beautiful but hard work!
啊,今天感觉很累. 和服 虽然漂亮,制作起来可是件累活儿呢.
The crown is an attribute of kingship.
皇冠是王位的象征
Dr Kirsch believes published data give an exaggerated view of a drug's benefit.
克什博士相信公开发表的数据“给了一种药品高疗效的夸张的观点”.
He received a knighthood in the New Year's Honours list.
他是新年受勋者之一,荣获爵士称号。
I give you Kinky Kelly and the Sexy Stud!
我向你们介绍古怪凯丽和性感种马!
Not all kings behave in a kingly way.
并非所有国王都有王者风范.
Franklin placed the warm scarf Debbie had knitted for him in the top of his knapsack.
富兰克林把黛比为他织的暖和的围巾放在背包的最上层.
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某