查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他回来时,她和西蒙已经走了。用英语怎么说?
他回来时,她和西蒙已经走了。
When he returned, she and Simon had already gone...
相关词汇
when
he
returned
she
and
Simon
had
already
gone
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
returned
adj. 被送回的,归来的;v. 返回,回来( return的过去式和过去分词 ),恢复,还,归还;
she
pron. 她,它;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Simon
n. 西蒙(男子名);
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
already
adv. 早已,已经,先前;
gone
adj. 过去的,用完了,死去的,无望的,无可挽救的;v. go的过去分词;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As we fall asleep the amplitude of brain waves slowly becomes greater.
进入睡眠状态时,我们的脑电波振幅慢慢变大。
...the influence of American television and movies.
美国电视和电影产生的影响
West Berlin always had a large anarchist community.
西柏林一直有一个庞大的无政府主义群体。
Viewers saw him anchoring a five-minute summary of regional news.
观众看见他主持一个5分钟的地方新闻摘要节目。
...minute anatomical differences between insects.
昆虫身体结构之间的细微差别
They insist on tastier chocolate than the anaemic British stuff.
他们坚持要比淡而无味的英国货味道更好的巧克力。
The music was amplified with microphones...
音乐声通过麦克风被放大。
The analogue signals from the video tape are converted into digital code.
采自该录像带的模拟信号被转换成数字代码。
...youths in their late teens sitting among adults...
坐在成人中间的15到19岁之间的小伙子
This book teaches you how to analyse what is causing the stress in your life.
这本书教你分析生活压力形成的原因。
McCarthy was asked to analyse the data from the first phase of trials of the vaccine...
麦卡锡被要求对第一阶段疫苗试验的数据作出分析。
A united Germany must be firmly anchored in NATO if Europe is to remain stable...
欧洲要保持稳定,德国必须统一并固守北约。
He could trace his ancestors back seven hundred years.
他的先祖可以上溯到700年前。
This agreement is very ambiguous and open to various interpretations...
这份协议非常含糊,可以有多种解释。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中