查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
抛接球用英语怎么说?
抛接球
to juggle with balls
相关词汇
to
juggle
with
balls
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
juggle
v. 玩杂耍,尽力同时应付,尽量兼顾,虚报;n. 抛接杂耍,虚报;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
balls
n. <忌><口>杂乱; 胡说,球( ball的名词复数 ),棒球(投手投出的)坏球,拇指球,舞会;int. <忌><口>胡说;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Both Luna and Joshua also triggered some funny things.
我们的外教Joshua和Luna也开始聊一些非常有趣的事情.
The jubilant throng is like the waves of the sea.
欢腾的人群宛如大海的波涛.
To her, life seems grey and joyless.
对她来讲, 人生似乎很乏味.
We were worried that one tiny jolt could worsen her injuries.
我们担心稍微颠簸一下就可能会使她的伤势恶化。
She was jolly good at jigsaws.
她拼图玩得很棒。
All the time I was talking he was jotting down.
每次我在讲话时,他就会记录下来.
The risk wire side on 3 G jotter faces and at present PC online risk is same.
3G笔记本上网面临的风险与目前PC上网风险是同样的.
Jud was mollified at once when he saw that I had not been dealing in allusions.
贾德明白了我不是含沙射影之后,神色马上和缓了.
Jud and Fred Brasser were both prematurely balding men in their early thirties.
贾德和弗雷德·布拉塞尔两人才三十多岁就过早地谢了顶.
Twenty minutes later, after a royal joyride, his highness touched down.
二十分钟后, 殿下华丽地兜了一圈后, 降落了.
By judicious management and improvement, it might be made to pay more.
只要经营得当,并加以改进, 可能还会多赚一些.
I respect his judgement and I'll follow any advice he gives me.
我尊重他的判断能力,会接受他提出的任何建议。
That's the - ties of judical process.
这是司法程序的规定.
Joust for the fate of the kingdom!
一场决定王国命运的战斗!
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为