查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
接着,拿破仑为约瑟芬皇后加冕.用英语怎么说?
接着,拿破仑为约瑟芬皇后加冕.
Napoleon then crowned Josephine Empress.
相关词汇
Napoleon
then
crowned
Josephine
empress
Napoleon
n. 旧法国金币(值20法郎);
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
crowned
adj. 有王冠的,王室的;
Josephine
n. 约瑟芬(女子名);
empress
n. 女皇,皇后;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
" Courses, tops'ls, and flying - jib, sir. "
“ 大横帆 、 中桅帆 、 三角帆, 船长. ”
"I wish I did," said Phil Jordan, relapsing into his usual gloom.
“我要是那样做了就好了,”菲尔·乔丹说道,又像往常一样消沉起来。
Jointless turnout is a key technique in developing CWR track across section.
道岔无缝化是跨区间无缝线路发展的难点和关键技术.
I am jiggered up.
累死了!
You can note it on my visa card. The number is: JK : 409 6237 .
你可记在我的签证卡上. 号码是: jk:4096237.
In late 1927 he led the armed peasants into the hills of south Jiangxi.
1927年底,他带领武装农民进入赣南山区.
Our lives just jog along from day to day.
我们的生活安稳地过了一天又一天.
The jointer provides azimuth information when working with other engineering well logging tools.
该通用短接可与其它工程测井仪器组合,并提供方位信息.
The jockey was shaken up when he was thrown twice from his horse yesterday.
昨天赛马骑师两次从马背上被摔下来,受惊了。
A jogger had been pushed to the ground grazing his knee.
慢跑者被推倒在地,膝盖擦破了皮.
White fat , or white adipose tissue, is the jiggly stuff that stores spare energy from food.
白色脂肪是可以储存食物中过剩能量的不稳定组织.
Jingmen Nissan's 4800 tons of dry cement clinker production line put into operation in the pre - ignition.
公司的荆门日产4800吨水泥熟料干法生产线于 前期 点火投产.
It'll be ready in a jiffy.
说话就得.
Joky, Look at this very old bronze chafing hot pot.
杰克, 你看这只很古老的铜水锅.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者