查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
克里斯托弗: 珍妮特在那儿, 她是我们的守门员. 你好, 珍妮特.用英语怎么说?
克里斯托弗: 珍妮特在那儿, 她是我们的守门员. 你好, 珍妮特.
Christopher: Oh , there's Jeanette. She's our goalie. Hi, Jeanette.
相关词汇
Christopher
oh
jeanette
our
goalie
hi
Christopher
n. 克里斯托弗(男子名);
oh
int. (表示恐惧、惊讶、疑虑等)噢,啊,哎呀,冠于人名前,起呼语作用;
jeanette
n. 细斜纹布(比三页细斜纹布更细),三页斜纹呢;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
goalie
n. 守门员;
hi
int. (用作问候语)嘿,喂;abbr. 夏威夷群岛的书面缩写,(=high intensity)高强度;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mick Jagger of the Rolling Stones was singing Midnight Rambler.
滚石摇滚乐队的迈克?贾格尔正在台上演唱“午夜漫步人”.
What about those lucky few who do win a lottery jackpot?
那些少数幸运赢得彩票头彩奖金的人 呢 ?
"How's Jan?" she asked. — "Bad. As you might expect."
“简怎么样?”她问道。——“如你所料,情况不好。”
Many men including Jamb volunteered to help.
许多人包括杰可伯都自愿帮忙.
In Mali, women's groups make and sell soap produced with jatropha seeds.
在马里, 一些妇女团体制作和销售用麻疯树籽制成的肥皂.
Arithmetic for solving oil film force and its Jacobi matrix simultaneously are also presented. 3.
并给出了同时求得油膜力及其Jacobi矩阵的算法.
I talk to my friend and someone repairing the road behind us starts up a jackhammer.
我和朋友说话,而某人在我们身后正用手提钻在修路.
The crew of the Jammy Dodger survives!
幸运躲避者号全体船员顺利抵达!
His full mustache curled upward in a jaunty, arrogant way.
他的全部小胡子往上翘着,显出一副扬扬得意的傲慢态度.
His straw hat stuck jauntily on the side of his head.
他那顶草帽时髦地斜扣在头上.
Covered with percale jacquard, the design has good hister with softness.
面料采用高支高密精梳全棉提花布, 富有光泽,手感柔软舒适.
The jailor at Philippi asked Paul and Silas:'sirs, what must I do to be saved? "
腓力比的监工问保罗和希拉斯说: “ 二位先生, 我当怎样行才可以得救 ” (使徒行传16:30)?
to win the jackpot
得头奖
Jasper has put up " No Parking'signs outside his gate, but these have not had any effect.
贾斯珀 “ 把禁止停车”的牌子挂在大门外, 但这没产生什么效果.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫