查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
格洛丽亚羡慕地望着他们。用英语怎么说?
格洛丽亚羡慕地望着他们。
Gloria eyed them jealously.
相关词汇
gloria
eyed
them
jealously
gloria
n. 荣耀颂歌,光环,光轮;
例句
I got into the habit of calling in on
Gloria
on my way home from work.
我习惯于在下班回家的路上顺便探望格洛丽亚。
eyed
adj. 有眼的;
例句
She
eyed
his unruly collar-length hair with disfavour.
她反感地盯着他那长及衣领的一头乱发。
them
pron. 他们,她们,它们;
例句
I take care of
them
to the best of my abilities...
我尽我所能地照顾他们。
jealously
adv. 妒忌地,猜疑地;
例句
...a threat to the country's
jealously
guarded unity.
对该国珍惜维护的统一局面的威胁
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The sight made my blood curdle.
那景象使我不寒而栗.
I simply couldn't bear to leave my little girl...
我就是受不了要离开我的小女儿。
She turned him in the bed so that the sheets wouldn't chafe his skin into sores.
她帮他翻了个身,免得他生褥疮。
Dandelion's withering and falling is my amatory ending but.
蒲公英的凋落却是我爱情的结尾.
The treaty was ratified by all the member states.
这个条约得到了所有成员国的批准。
I launched into the parable, embellishing the story with invented dialogue and extra details...
我开始讲那则寓言,并编造了些对话,加了些细节对其进行润色。
He is a hired killer.
他是一个受雇的杀手。
Positive aileron deflection produces an anti - clockwise moment about the X axis.
正的副翼偏转角产生绕X轴的负方向力矩.
...a crafty, lying character who enjoys plotting against others...
狡猾奸诈、满嘴谎言而且爱算计人的家伙
They can build a more harmonious society once inequality and exploitation are removed.
消除了不均与剥削,他们就能建立一个更为和谐的社会。
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎