查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这支军队一路前进, 所向披靡.用英语怎么说?
这支军队一路前进, 所向披靡.
Invincibly, the troops moved forward.
相关词汇
invincibly
the
troops
moved
forward
invincibly
adv. 难战胜地,无敌地;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
troops
n. 军队,装甲部队,骑兵队,军队( troop的名词复数 ),一群,连队,童子军中队;
moved
adj. 受感动的;v. 移动,搬动( move的过去式和过去分词 ),搬家,行动,进展;
forward
adv. 前进地,向前,至将来,提前地;adj. 向前方的,迅速的,(社会、政治)进步的,早熟的;vt. 促进,助长,(按新地址)转寄,发送;n. 前锋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The contributions employees pay give cover against sickness, including chronic invalidity.
员工的定期缴款用来支付生病的花费,包括长期病残的开销。
The story was certainly a favourite one, but it was undoubtedly pure invention.
这个故事当然特别受欢迎,但它无疑纯属虚构。
The Security setting to invalidate version one signatures is set.
已设置使版本签名无效的安全设置.
This alleviates step is very fast with respect to invalidation.
这个缓解措施很快就失效了.
LEA may be related to the differentiation degree , invasiveness and malignancy degree of cancer cells.
LEA是更加特异的高分化大肠癌相关抗原.
The job needs someone with a good track record in investment.
这项工作需要有良好投资业绩的人来担当。
An investigation is underway to find out how the disaster happened.
调查已经展开,以查明灾难是如何发生的。
The invader thrust the blade of his bayonet into the woman's heart.
侵略兵把刺刀的刀身刺入那个妇人的心脏.
This matter forces me to become introspective.
这件事迫使我变得自省。
The making of false statements could result in the invalidation of the contract.
提供虚假资料可能导致合同失效.
He retorted the invective on her.
他用恶言讽刺还击她.
In May, Inverness Medical Innovations and P & G formed a 50 - 50 joint venture for consumer diagnostics.
5月, 礼士医疗创新(InvernessMedicalInnovations)和 宝洁 成立了一家 五五分 成的消费者诊断公司.
He can always invent a new game to divert the children.
他总能想出新的游戏来供孩子们娱乐.
Objective : To explore nursing for patients with subclavian vein intubation after tracheotomy.
目的: 探讨气管切开患者行锁骨下静脉置管的护理措施.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的