查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
恐怖的感觉沉重地压在他的心头,叫他受不了.用英语怎么说?
恐怖的感觉沉重地压在他的心头,叫他受不了.
Horror weighed intolerably upon him.
相关词汇
horror
weighed
intolerably
upon
him
horror
n. 恐怖,可怕的事物,嫌恶,痛恨,讨厌的人或事,〈口〉非常丑恶;
例句
Vasari claimed with
horror
that he was, if not an atheist, then an agnostic.
瓦萨里惊恐地说他若非无神论者,就是不可知论者。
weighed
v. 称…的重量( weigh的过去式和过去分词 ),重达,权衡,考虑,有…重;
例句
She lived to be ninety-nine years old and only
weighed
eighty pounds but she'd raised eight kids. That was some tough woman!...
她活到了 99 岁的高龄,体重虽然只有 80 磅,却养了 8 个孩子。真是个了不得的女人!
intolerably
adv. 不能忍受地,无法容忍地,到难耐的程度,无法忍受的程度;
例句
All Utopias that have hitherto been constructed are
intolerably
dull.
到现在为止,一切虚构出来的乌托邦都是愚蠢不堪的.
upon
prep. 在…上面,当…时候;
例句
...the doctrine of absolute monarchy based
upon
divine right.
以神权为基础的君主专制学说
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'm just going to walk down the lane now and post some letters...
我正打算沿这条小巷往南走,去寄几封信。
You can seek the advice of a nutritionist or dietitian.
你可以征求营养师或饮食专家的意见。
The Prime Minister has the power to dismiss and appoint senior ministers.
首相有权任免高级部长。
The police cleared out the demonstrators by force.
警察用武力驱赶示威者。
They wheeled her out on the stretcher.
他们用担架床把她推了出去。
The book was written to his children.
这本书是献给他的孩子们的。
They said the allegations related to an isolated case of cheating.
他们说这些指控与另一件欺诈案有关。
The fertilized ovule becomes the seed, and the ovary becomes the fruit.
已受精的卵子成为种子, 而子房变成了果实.
There was considerable scepticism about the Chancellor's forecast of a booming economy...
有相当多的人对财政大臣作出的经济会迅猛发展的预测表示怀疑。
He had the friendship of Terry Jones and the respect of John Cleese...
他得到了特里·琼斯的友谊和约翰·克利斯的尊敬。
热门汉译英
ll
carriers
oblivion
reds
literate
Speeches
mastered
dull
mouths
indicated
destinations
sunburnt
ad
prowess
tired
depopulate
metis
wad
finer
homing
odinagogue
Village''
dsc
squinting
persuasive
city
articulated
mans
ameliorator
热门汉译英
已证实的
公共机构的
同种凝集
胞体树突
南半球的
狮子座
成团卷起
嚓嚓叫地
雄性牲畜
染浅色的
乳汁生成
美洲山核桃
好像真实的
分类的
已查清的
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
鼻黏膜炎的
艺术作品
社交活动
持续的时间
意想性代谢
在赛跑等中
耶稣会教义
绘画作品
不起作用地
粗鲁地
强调地
同等权利的
精英
集体工作
文
广告的
人命
纠缠不清的
斜着钉进去的
不毛之地
分句的
可渗透的
可燃的
蟾蜍他里宁
不完全诗行
审察员的职权
化学免疫性
再学习
相似的情况
卑劣
去甲基金霉素
最新汉译英
recordings
main
converses
expression
recipes
dull
strictness
incurring
mannerisms
lilt
wise
hit
guidebook
distilled
showing
gleams
inhibitory
grout
organizational
prolong
thumping
stupefy
crawls
OK
put
prolonged
shelved
robbers
mute
最新汉译英
大厦
文学作品
在那时
袜套
哗变者
人聪明的
炭疽脓疱
甘草甙元
公法
无法识别的
绘画作品
有天赋的
社交活动
文
家庭作业
民间故事
在古代
串联
彻底了解
酒香
盐酸乙基吗啡
发冷光
使结领结
磁化作用
爱管闲事的人
二氢吗啡
撤除核武器
爱管闲事的
将来有一天
浪漫关系
异形配子形成
鼠曲草黄素
漂流物
评价者
历法
倒带器
扭转脖子看
突然喷出
烤牛香肠
信息载体产物
仁惠
揉捏
雷动
驻在
轮状的薄糖果
缩微出版
道德上的教训
雄激素
地下的