查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
炎热让人受不了。用英语怎么说?
炎热让人受不了。
The heat was intolerable.
相关词汇
the
heat
was
intolerable
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
heat
n. 热,热度,高温,热烈,激烈,(身体的)发烧,发热,发情;vt.&vi. 使温暖,使热,激发…的感情,使兴奋;
例句
The presence or absence of clouds can have an important impact on
heat
transfer...
有无云层对热量的传递会产生重要的影响。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
intolerable
adj. 不能忍受的,无法容忍的,不堪的,难堪;
例句
It is an
intolerable
situation and it can't be allowed to go on...
这种情况忍无可忍,不能再任其继续下去了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Reflecting on the survey's findings, clinical psychologist Ron Bracey agreed.
临床心理学家罗恩·布鲁斯在仔细研究了这项调查结果后表示同意这种说法.
A pat tale aroused a big laugh.
一个贴切适时的故事引起一阵大笑。
The idea for the show was born in his hospital room...
这个节目的构思是他在医院病房里想出来的。
Change of climate must have had a powerful influence on migration.
气候的变化对于迁移必曾有过极大的影响.
All these bear upon him with crushing weight.
这些问题使他的负担极其沉重.
This event long antedates the arrival of Columbus in America.
这件事的发生远在哥伦布到达美洲之前.
He passed his wife off as a famous film star.
他让妻子冒充一个著名的电影明星。
This is particularly a problem for first litters gilts which typically have low lactation feed intakes.
对于初产母猪来讲这尤其是个问题,因为它们在泌乳时采食量很低.
Subjectivity is the fundament characteristic of value.
摘要主体性是价值的根本特性.
Being accustomed to working methodically,I tried at first to arrange the photographs in order of importance.
由于习惯于工作井井有条,我首先试着按重要程度把照片排好。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
width
invents
precedes
reckoned
viewing
excited
ally
sweepings
characters
blaming
short
bushes
link
pep
display
ended
missed
steeple
correct
song
many
spreading
depicted
热门汉译英
绘画作品
古典音乐
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
明显流露出
组件
无才能
主张的
鸣汽笛
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
以刃向外
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
初级线圈
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
时间过去
被某事物所制服的
不能破坏的
脏东西
破绽
庄严
厄运
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
讨厌的人或东西
处理方法
减小
体例
电磁
用皮带装饰的
会聚
或对准
拍浮
最新汉译英
greedy
address
draw
gushing
trained
bambino
impact
perception
distract
stably
hide
plethora
random
affect
toroidal
amalgamation
explicitness
bosses
valor
letters
legible
accomplishments
ropes
delighted
analyticity
graceful
issue
guises
bijou
最新汉译英
呻吟着表示
长方
非常精彩的
品质或特点的
办公时穿戴的
过分的讲究
带有某种腔调
腔调
讽刺文学
连接词可省略的
暴风雨
在船中部
不漏的
令人震惊地
牙本质瘤
严谨的
凸起的形状
纵横字谜
术语学
得到补偿
安全地方
从数据中演绎
平坦的空地
重叠金属片
无价值的琐细杂物
从事多种经营
闷闷不乐
蜿蜒移动
小辈
清廉的
期
放诞
降生
摆
贰
跻登
丢人
干瘦
远隔
台阶
必须
成长
穿孔
辫子
草料
瘦削
债主
成婚
圈套