查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一阵阵的掌声用英语怎么说?
一阵阵的掌声
intermittent bursts of applause
相关词汇
intermittent
bursts
of
applause
intermittent
adj. 间歇的,,断断续续的,间歇性;
例句
It's a cold night here, with
intermittent
rain showers and a blustery wind.
呆在这儿的那天晚上很冷,阵雨不断,还刮着大风。
bursts
v. 爆炸( burst的第三人称单数 ),突然发作,突然打开,挤满;
例句
It is easier to cope with short
bursts
of activity than with prolonged exercise...
和长时间的锻炼相比,短期内加强活动更容易应付。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
applause
n. 热烈鼓掌,喝彩,掌声;
例句
I kept hearing the sound of
applause
in the background...
我不断听到隐约的鼓掌声。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This new series promises a feast of special effects and set designs...
这部新的系列剧将会是一场特效和舞美的盛宴。
Just take a delight in me be happy with me and you will absorb.
只是在我身上汲取快乐,快乐地与我在一起,你将汲取.
Hello. My name is Tiffany Burns.
幸会. 我叫蒂芬妮?本斯.
a white satin ribbon
白色缎带
...songs that bewail his dissatisfaction in love.
哀叹他爱情失意的歌曲
Gordon Brown, belying his clunking image , has brought tech - savvy communications staff into Downing Street.
布朗已经把精通技术的通讯工作人员带到的唐宁街.
A wave of self-consciousness can wash over her when someone new enters the room...
一有陌生人进房间,她就感到极不自在。
An old man reposed on a bench in the park.
一位老人躺在公园的长凳上.
His family tried to assimilate into the white and Hispanic communities...
他一家人试图融入白人和西班牙裔社区。
He pulled at the reins.
他使劲拉住缰绳。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水