查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
请原谅,我并非有意侮辱你。用英语怎么说?
请原谅,我并非有意侮辱你。
Forgive me, I don't mean to insult you.
相关词汇
forgive
me
mean
to
insult
you
forgive
vt.& vi. 原谅, 饶恕, 对不起,请原谅 ;vt. 免除;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
mean
v. 表示…的意思,意思是,打算,产生…结果;adj. 吝啬的,刻薄的,破旧的,残忍的;n. 平均数,中间,几何平均,等比中数;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
insult
vt. 侮辱,凌辱,辱骂,损害;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is not a and differs from instigator in nature.
在刑法理论中,通常将教唆犯作为共犯的一种类型加以探究.
The company has been declared insolvent.
这家公司被宣布破产了。
The novel is so instructive that I can hardly tear myself away from it.
这部小说很有意义,简直使我爱不释手.
Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.
糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的.
Ask the child to sniff after you instill the drops.
你滴入药物后让小儿把药物吸入鼻内.
The inspiration behind the reforms was a paper written in 1985.
改革的想法源于 1985 年的一篇论文。
The instable voltage of grid shortens the service life of street lamps.
电网供电电压不稳定,致使路灯的使用寿命缩短.
The evidence against him was weak and insufficient.
指控他的证据不足且无说服力。
Hundreds of lives could be saved if the installation of alarms was more widespread.
如果报警器得到更广泛的安装,成百上千的生命就可能被挽救。
Kieslowski handles the most insolvable ethical dilemma here.
但这只是女孩看到的片面真实而已.
The company is on the verge of insolvency.
该公司快要破产了.
The dispute was touched off by the dismissal of a workman for insubordination.
这次争端是由解雇一名不服从命令的工人引起的.
Back at the tourist center in Tysfjord I talked to the Dutchman " instrumentalist . "
回到提斯峡湾的旅游服务中心,我和那个荷兰的 [ 乐手 ] 聊了一下.
His insufferable insolence cost him many friends.
他那令人难以容忍的蛮横态度使他失掉了许多朋友.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于