查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
无论何时无论对谁他都是很好客的。用英语怎么说?
无论何时无论对谁他都是很好客的。
His hospitality was instantaneous and all-embracing.
相关词汇
his
hospitality
was
instantaneous
and
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
hospitality
n. 殷勤好客,招待,款待,(气候,环境等的)宜人,适宜;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
instantaneous
adj. 瞬间的,即刻的,猝发的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I looked at her so insistently that my eye caught hers.
我目不转睛地瞅着她,终于把她的眼光给吸引过来了.
We are not insensible of your kindness.
我们并非不知你的好意.
The changes are insidious, and will not produce a noticeable effect for 15 to 20 years.
变化是悄然发生的,15到20年间不会产生明显影响。
I dedicate the book to my inspirational teacher — Li Yang.
我现在要把这本书献给影响我终身的老师——李阳老师.
Kiwi fruit can be eaten by cutting off the tops and scooping out the insides with a teaspoon.
可以把猕猴桃的顶部切掉,用茶匙把里面的果肉挖出来吃。
Unable to create an instance of the { 0 } installer type.
无法创建{0}安装程序类型的实例.
The method of measurement is the same for oral or nasal insertion.
经口和经鼻这两种途径插管所测量的方法相同.
Was saying some speak insincerely speech, stabbing pain each other heart.
说着一些言不由衷的话, 刺痛彼此的心.
Accordingly, apply to broad come loose an use inspissation feed is having very vast development space.
因此, 适用于广大散户使用的浓缩饲料有着十分广阔的发展空间.
Our positions here at the university are rather insecurely supported by grant money.
在这所大学里,我们这样的职位很可能争取不到财政拨款.
to suffer from insomnia
失眠
She was a great inspiration. She was the person who impressed us with the importance of research.
她极大地鼓舞了我们,让我们深刻了解到研究的重要性。
Kieslowski handles the most insolvable ethical dilemma here.
但这只是女孩看到的片面真实而已.
The molds can be changed according to the suitable insole size.
模具装卸方便,以利各种尺寸中底定型.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记